I've READ them; I know what all the words are. I still say, WTF, over? Someone's playing with our heads on this one, but what's all the word stew?
WTF, over?
a lay suit
Here's a competition for all German-speaking Tolkiendili who agree with me that this is a flaw of the translation (given that the English scans and rhymes perfectly): Come up with a better translation of the second stanza. (Or the whole poem, if you feel like it.)
Syrts may be separated from each other by higher ridges, and may serve as water divides between drainage basins for larger rivers.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★