最終更新日:2025/10/17

(馬の)くつわ鎖,止めぐつわ / 拘束,抑制 / 《米》(歩道を車道と区分するため縁にそって並べた)縁石(《英》kerb) / (止めぐつわで)〈馬〉'を'制御する / 〈感情・欲望など〉'を'抑制する

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

curb

(馬の)くつわ鎖,止めぐつわ / 拘束,抑制 / 《米》(歩道を車道と区分するため縁にそって並べた)縁石(《英》kerb) / (止めぐつわで)〈馬〉'を'制御する / 〈感情・欲望など〉'を'抑制する

このボタンはなに?

馬はくつわ鎖で縛られていました。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

英単語: curb

品詞: 動詞 (to curb: 抑制する、抑える)、名詞 (縁石、側溝端)

意味 (英語・日本語)


  • 動詞: “to restrain or control something” (何かを制限・抑制すること)

    → 例えば、「感情を抑える」「支出を抑制する」といった場面で使われる、ややフォーマルよりの単語です。


  • 名詞: “the edge of a sidewalk” (歩道の縁石)

    → 歩道と車道を区切るコンクリート部分。アメリカ英語では「curb」、イギリス英語では「kerb」とつづることが多いです。


活用形


  • 動詞: curb - curbs - curbed - curbed - curbing

    (三単現: curbs, 過去形/過去分詞: curbed, 現在分詞: curbing)

他の品詞形


  • 名詞形: curb(縁石、制約)

  • 形容詞・副詞形は存在しませんが、派生的に「curbed (過去分詞形)」を形容詞的に用いることはあります(「抑えられた~」というイメージ)。

CEFRレベルの目安


  • B2(中上級):

    この単語は日常会話だけでなく、ニュース記事やビジネス文書などでも使用されます。抑制するという抽象的な意味と、縁石という具体的な意味があり、やや幅広い文脈で使われるため、中上級レベルと考えられます。


2. 語構成と詳細な意味

接頭語・接尾語・語幹


  • 「curb」は一音節の単語で、はっきりした接頭語や接尾語はありません。

  • 語幹は「curb」。

派生語や類縁語


  • 「kerb」: イギリス英語における「縁石」を指す綴り(名詞)。

  • 「curbed」: 動詞の過去形・過去分詞形であり、形容詞的に「抑制された」として使われることがあります。

よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)


  1. curb your enthusiasm

    (熱意を抑える)

  2. curb spending

    (支出を抑制する)

  3. curb your anger

    (怒りを抑える)

  4. curb pollution

    (汚染を抑制する)

  5. curb traffic

    (交通量を抑制する)

  6. curb the spread of a virus

    (ウイルスの拡散を抑える)

  7. impose a curb on something

    (何かに制限を課す)

  8. step off the curb

    (縁石から下りる)

  9. curb one’s appetite

    (食欲を抑える)

  10. park along the curb

    (縁石に沿って駐車する)


3. 語源とニュアンス

語源


  • 「curb」は、元々フランス語の「courber」(曲げる)や、ラテン語の「curvare」(曲げる)に由来し、「制御する」「曲げる」「抑え込む」という意味合いから、転じて「抑制する」というニュアンスを持つようになりました。

ニュアンス・使用上の注意


  • 動詞としては、わりとフォーマルに「抑制する」「制限する」という意味を表します。公的な場面(政治、経済、規制など)でよく使われます。

  • 名詞としては、主に米英語で「歩道の縁石」を意味します。イギリス英語では一般的に「kerb」と綴られます。

  • ニュアンスとしては、「きちんとコントロールして抑える」という感じがあるため、やや硬め・フォーマル寄りの語感があります。


4. 文法的な特徴と構文


  • 動詞 (他動詞): 通常目的語をとる他動詞として使われます。

    例) 「to curb inflation」, 「to curb one’s anger」

  • 名詞 (可算名詞): 通常可算名詞で、複数形は「curbs」です。

    例) 「Watch out for the curbs.」(縁石に気をつけて)

一般的な構文・イディオム


  • curb + [名詞]: 「~を抑制する」という意味で、目的語を直接伴う。

  • put a curb on + [名詞]: 「~に制限を加える」、ややフォーマルな表現。

  • off the curb: 「縁石から離れる」、降りる・車道に出るなどのイメージ。


5. 実例と例文

(1) 日常会話での例文


  1. “I need to curb my late-night snacking.”

    (夜食をついつい食べすぎるのを控えないと。)

  2. “He tripped over the curb because he wasn’t paying attention.”

    (彼は注意していなかったので、縁石につまずいてしまった。)

  3. “Could you pick me up near the curbside entrance?”

    (縁石沿いの入口のところまで迎えに来てくれる?)

(2) ビジネスシーンでの例文


  1. “We must curb unnecessary expenses this quarter.”

    (今期は不要な出費を抑えなければなりません。)

  2. “The company’s new policy aims to curb excessive overtime.”

    (その会社の新しい方針は、過度な残業を減らすことを狙っています。)

  3. “To curb data breaches, we have implemented a stronger security system.”

    (情報漏洩を抑えるため、より強力なセキュリティシステムを実装しました。)

(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文


  1. “Policies to curb environmental pollution are urgently required.”

    (環境汚染を抑制する方策が緊急に必要とされています。)

  2. “The government introduced new measures to curb inflation.”

    (政府はインフレを抑制するための新しい施策を導入しました。)

  3. “The report highlights strategies to curb the spread of infectious diseases.”

    (その報告書は感染症の拡大を抑えるための戦略を強調しています。)


6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. restrain(抑止する)


    • 「感情や行動を抑える」という意味。ややフォーマル。


  2. limit(制限する)


    • 範囲や数量などを制限する際によく使われる一般的な単語。


  3. check(抑制する)


    • 「悪化や拡大を阻止する」というニュアンスが強い。


  4. rein in(抑える)


    • 馬の手綱を引くイメージから来ており、行動をコントロールする意味。


反意語


  • encourage(促進する)

  • expand(拡大する)

  • release(解放する)

  • unleash(解き放つ)

これらは「抑制する」意味合いと真逆の関係にあります。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号 (IPA): /kɜːrb/(イギリス英語), /kɝːb/(アメリカ英語)


    • どちらも一音節で、「アー」の音が少し長めになります。


  • 強勢(アクセント)の位置: 一音節なので明確にアクセント位置は変わりません。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い:


    • アメリカ英語では “r” の発音がはっきりとし、カタカナ的には「カー(r)ブ」

    • イギリス英語では “r” がやや弱く、「カーブ」に近い音に聞こえます。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: アメリカ英語の「curb」と、イギリス英語の「kerb」を混在させると誤りやすいです。特に名詞(縁石)としてはイギリス英語で “kerb” と書かれることが多い点に注意。

  • 同音異義語との混同: 大きく同音異義語はありませんが、「herb」(ハーブ)などの /ɜːrb/ との発音の類似に気をつける程度で十分です。

  • 試験対策・資格試験(TOEIC・英検): 政治経済分野の記事で「to curb inflation」や「to curb spending」などが出てくる可能性があります。ニュースやアカデミックな文章でも頻出です。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 語源イメージ: 「曲げる(curvare)」→「悪化や勢いを曲げて抑える」

  • 連想ストーリー: 「馬の手綱を引いて(rein in)曲がらせる」とイメージすると、「curb」=「抑える」というところが結びつきやすい。

  • スペリングのポイント: アメリカ英語では “C-U-R-B”(動詞も名詞も同じスペル)。イギリス英語の名詞では “K-E-R-B”。混同しやすいので覚えるときは「C-verb, K-noun (UK)」と意識しておくと良いです。


上記を参考に、「curb」を使い分けられるようにすると、英語の表現力がぐっと高まります。日常会話だけでなく、ビジネスシーンやフォーマルな文脈でも活躍する便利な単語です。ぜひ使ってみてください。

意味のイメージ
curb
意味(1)

(馬の)くつわ鎖,止めぐつわ

意味(2)

拘束,抑制

意味(3)

《米》(歩道を車道と区分するため縁にそって並べた)縁石(《英》kerb)

意味(4)

(止めぐつわで)〈馬〉'を'制御する

意味(5)

〈感情・欲望など〉'を'抑制する

ビジネス英単語(BSL) / 英訳 / 4択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★