最終更新日:2025/10/31
正解を見る

〈C〉(橋・道路などの)使用料金, 通行料金 / (長距離電話などの) 料金, サービス料 / 《通例単数形で》(災難などの)被害の程度, 犠牲者数

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

toll

名詞

〈C〉(橋・道路などの)使用料金, 通行料金 / (長距離電話などの) 料金, サービス料 / 《通例単数形で》(災難などの)被害の程度, 犠牲者数

このボタンはなに?

高速道路の使用料金が驚くほど高かった。

このボタンはなに?
解説

名詞「toll」を徹底解説


1. 基本情報と概要

英語: toll

日本語: 料金、通行料、犠牲者数、被害の程度 など

品詞: 名詞 (noun)

意味の概要 (簡潔な英語と日本語):


  • 英語: “A fee charged for some privilege, such as using a road or bridge; a count or measure of loss or damage.”

  • 日本語: 「あるサービスや通行に対して支払う料金」や「被害や損失の程度」を指す単語です。どれくらいの犠牲者が出たかを表す「death toll(死者数)」や、橋・道路を使用する際の「通行料金」としても使われます。状況によっては「(精神的・身体的な)代償」というニュアンスでも用いられます。

「toll」は、「通行料を払う」といった物理的なイメージだけでなく、「人や組織に大きな影響・損害を与える」という文脈でも使われます。たとえば “The stress took a heavy toll on her health.” といえば「ストレスが彼女の健康を大きく損なった」というニュアンスになります。

活用形

名詞なので、基本的に複数形は tollsとなります。しかし、「通行料」や「損害」などは不可算的に単数形で使われる場合が多いです。

他の品詞形


  • 動詞 “to toll”: 「(鐘などを)鳴らす」の意味で使われる

    例) “Church bells tolled at noon.” (教会の鐘が正午に鳴り響いた)

CEFRレベル目安: B2 (中上級)

実用的な語彙としてニュースや新聞などでも頻出し、抽象的な文脈で用いられることも多い中上級レベルの単語です。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • toll は接頭語・接尾語が明確に分かれる語ではありません。

  • もともと「料金」を表す古い英語 (Old English) からの派生です。

詳細な意味


  1. 通行料、料金: 高速道路や橋などを使用するときに支払う料金

  2. 犠牲者数、被害の程度:


    • “death toll” → 犠牲者数

    • “casualty toll” → 負傷者や被害者の数


  3. 影響、犠牲: 何かが人や組織に与える否定的な影響やダメージ

コロケーション(共起表現)10選


  1. death toll(死者数)

  2. casualty toll(死傷者数)

  3. take a toll on ~(~にダメージを与える)

  4. exact a toll(代償を要求する/大きな被害を引き起こす)

  5. road toll(道路使用料)

  6. bridge toll(橋の通行料)

  7. toll booth(料金所)

  8. toll-free(無料通話の/フリーダイヤルの)

  9. toll road(有料道路)

  10. electronic toll collection (ETC)(自動料金収受システム)


3. 語源とニュアンス

語源


  • 古英語 (Old English) “toll”や“tol”からきており、もともと「支払い」「税金」を意味する語でした。

  • 中世では市場や橋などを利用する際に課される「税・使用料」として定着。

  • その後、転義して「被害・代償」を表す表現としても用いられるようになりました。

ニュアンス・使用上の注意


  • 「通行料」や「料金」という直接的な意味から、抽象的な「人や健康へのダメージ」を指すニュアンスまで幅広く使われます。

  • フォーマルな文章(新聞、報道)でもよく見かける単語です。会話でも “It takes a toll on me.” のようにカジュアルに表現することができます。


4. 文法的な特徴と構文


  • 可算・不可算:

    通行料としての “toll” は可算名詞として用いられる場合もありますが、料金そのものをまとめて指す時は不可算名詞的に使うこともあります。

    一方、「死者数」や「損害」を表す “toll” はたいてい単数扱いされますが、状況によっては “The tolls are rising.”(犠牲者数が増えている)といった形もありえます。


  • よくある構文・イディオム:


    • “take a (heavy) toll on + 名詞” → 「~に大きな被害を与える/犠牲を払わせる」

    • “the death toll stands at + 数字” → 「死者数は~である」


使用シーンとしては、報道やビジネス文書、会話など幅広く使えます。


5. 実例と例文

5.1 日常会話


  1. “This new job is really taking a toll on my mental health.”

    (新しい仕事が精神的にかなりきついよ。)

  2. “I didn’t realize we had to pay a toll to cross this bridge.”

    (この橋を渡るのに通行料が必要だとは知らなかったよ。)

  3. “Working late every night will eventually take its toll.”

    (毎晩遅くまで働くのは、いずれきっと影響が出るよ。)

5.2 ビジネス


  1. “The high turnover rate is taking a toll on our company’s productivity.”

    (離職率の高さが会社の生産性に大きな悪影響を及ぼしています。)

  2. “We need to calculate the total toll expenses for the daily commute.”

    (毎日の通勤でかかる通行料の合計を算出する必要があります。)

  3. “Rising stress levels can exact a heavy toll on employee morale.”

    (ストレスレベルの上昇は従業員のモチベーションに大きな影響を与えかねません。)

5.3 学術・報道


  1. “The death toll from the recent earthquake has surpassed 1,000.”

    (最近の地震による死者数は1,000人を超えました。)

  2. “Long-term exposure to pollution may take a significant toll on public health.”

    (長期的な大気汚染へのさらされは、公衆衛生に深刻な影響を与える可能性があります。)

  3. “Researchers are studying how climate change tolls on marine ecosystems.”

    (研究者たちは気候変動が海洋生態系にどのような影響を与えるかを調査しています。)


6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. fee (料金)


    • 「サービスや権利・許可に対する料金」というニュアンスで、弁護士・医師などの専門職の「報酬」も指す。


  2. charge (料金, 請求)


    • 商品・サービスに対して請求する一般的な「料金」。


  3. cost (費用, 代償)


    • 購入や実行に際して必要となる「コスト」。比喩的に「代償」の意味も。


料金としては “fee” や “charge” が、犠牲・影響としては “cost” が近いイメージ。

ただし “toll” は「通行の料金」や「死傷者数・被害」を表す際の特有のニュアンスがあります。

反意語 (Antonyms)

直接的な反意語はありませんが、「無料」や「被害なし」という対極の概念は以下のように表せます:


  • “free of charge” (無料で)

  • “no casualties” (被害・犠牲者なし)


7. 発音とアクセントの特徴


  • IPA(国際音声記号):


    • イギリス英語 (BrE): /təʊl/

    • アメリカ英語 (AmE): /toʊl/


  • 強勢(アクセント):


    • 1音節語なので特にアクセントの区別はありませんが、/toʊl/ あるいは /təʊl/ をしっかりと1音節で発音します。


  • よくある間違い:


    • “troll” (トロール) と混同しがちなので、スペルと発音に注意。

    • /tɒl/ と /tʊl/ という誤発音も起こりやすいので、oを「オウ」とはっきり伸ばす。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “toll” の「l」を一つだけにして “tol” と書いてしまう誤り。

  • 同音異義語: “troll” や “told” (過去形) などとの混同に注意。

  • 試験対策: TOEICや英検などの記事やニュースの読解問題で “death toll” や “take a toll on ~” のフレーズが出てくることが多いです。しっかり確認しておきましょう。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • “toll” = 「とーる」と「通る(道)」 → 道を通る時に払う「通行料」

  • また、「鐘がゆっくり鳴る死の響き」というイメージ → “death toll” (死者数) と連想しやすい。

勉強テクニック


  • “take a toll on ~” を短いフレーズとして覚えてしまうと便利です。

  • 料金所 (toll booth) や有料道路 (toll road) をイメージすると「料金」の意味が連想しやすいでしょう。


以上が、名詞「toll」の詳細解説です。使い方や文脈によって「料金」「被害」「犠牲者数」など大きく意味が変わりますので、それぞれの用法をイメージと一緒に覚えると理解しやすいと思います。

意味のイメージ
toll
意味(1)

(橋・道路などの)使用[通行]料金,使用税

意味(2)

(長距離電話などの)料金,サービス料

意味(3)

《通例単数形で》(災難などの)被害の程度,犠牲(死傷)負数

TOEIC英単語(TSL) / 和訳 / 単語カード問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★