元となった辞書の項目
crane
解説
以下では “crane” という単語について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
▷ 意味(英語・日本語)
- 名詞 (noun)
- (1) [機械] クレーン:重量物を持ち上げたり移動したりする大型の機械
→ 建設現場や港などで、重い物を吊り上げるために使われる機械です。大きなアーム(ブーム)の先がおもりを持ち上げる仕組みになっています。 - (2) [鳥] ツル:首と脚が長い鳥の総称
→ ツル科の鳥たちのことを指します。「鶴」として知られています。
- (1) [機械] クレーン:重量物を持ち上げたり移動したりする大型の機械
- 動詞 (verb)
- (1) to crane one’s neck:首を伸ばして何かをよく見る
→ 何かが見えにくい時に首をぐっと伸ばして見ようとする仕草を表します。
- (1) to crane one’s neck:首を伸ばして何かをよく見る
このように “crane” は名詞として「クレーン」「ツル」、動詞として「首を伸ばす」という意味で使われる単語です。機械的な場面でも、動物(鳥)の場面でも、日常的に目にするシチュエーションで使われることがあります。
▷ 品詞と活用
- 名詞 (noun):crane
- 複数形:cranes
- 複数形:cranes
- 動詞 (verb):to crane
- 三人称単数現在形:cranes
- 過去形:craned
- 過去分詞:craned
- 現在分詞/動名詞:craning
- 三人称単数現在形:cranes
▷ 他の品詞形
- 形容詞形や副詞形は特にありませんが、動名詞(craning)はしばしば使われます。たとえば “He was craning his neck to see what was happening.”(何が起きているのか見るために、彼は首を伸ばしていた)のように使われます。
▷ CEFRレベルの目安
- B1(中級)~B2(中上級)
→ 「ツル」という鳥の意味や、「クレーン」という機械の意味など、一度は聞いたことがある人が多いかもしれません。ただし、動詞として “craning one’s neck” の表現は少し上のレベルで学ぶことが多く、中級以降の目安となります。
2. 語構成と詳細な意味
▷ 語構成
- 「crane」は、はっきりとした接頭語や接尾語を持たない単語です。
- 語幹 (root) は “crane”。動詞や名詞として機械や鳥を指すなど、多様な意味を派生させています。
▷ 関連語や派生語
- craning (現在分詞):首を伸ばす動作を表す。
- crane driver / crane operator:クレーンを操作する人。
- crane fly:ガガンボ(厳密には「ツルバエ」とも呼ばれる昆虫)の一種の俗称。
▷ よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- crane operator(クレーンのオペレーター)
- crane arm(クレーンのアーム)
- tower crane(タワークレーン)
- mobile crane(移動式クレーン)
- overhead crane(天井クレーン)
- to crane one’s neck(首を伸ばす)
- crane inspection(クレーン検査)
- crane maintenance(クレーンの保守点検)
- a flock of cranes(ツルの群れ)
- crane migration(ツルの渡り)
3. 語源とニュアンス
▷ 語源
- 古英語の “cran” に由来し、鳥の「ツル」を指す言葉でした。その後、大型の機械にも同じ単語が使用されるようになったのは、首が長い姿が鳥のツルに似ているということから来ています。
- 動詞としての “crane” は、「ツルのように首を伸ばす」というイメージから派生し、「首を伸ばす」という意味で使われるようになりました。
▷ ニュアンスと使用時の注意点
- 機械のクレーンを指す時は、ビジネスや工事現場などフォーマル・技術的な文脈でよく使われます。
- 鳥のツルを指す時は生物学的・日常的文脈で使われます。
- 動詞はややカジュアルで日常的。「首を伸ばして見る」イメージが強い表現です。フランクな会話から書き言葉まで幅広く使えます。ただし敬語・フォーマル表現で「あえて使う」ほどではないため、ビジネスなどでは “look closely” など別の表現に置き換えられる場合も多いです。
4. 文法的な特徴と構文
名詞としての使い方
- 可算名詞 (countable noun)。クレーンの場合「a crane / cranes」、ツルの場合も「a crane / cranes」として数えることができます。
- 可算名詞 (countable noun)。クレーンの場合「a crane / cranes」、ツルの場合も「a crane / cranes」として数えることができます。
動詞としての使い方
- 他動詞的にも使われることがありますが、基本的には「to crane one’s neck」のように目的語が neck(あるいはhead など)になる使い方が多いです。自動詞としてはあまり一般的ではありません。
- 例: “He craned to see the stage.”(ステージを見ようとして彼は首を伸ばした)というふうに省略的にも使われます。
- 他動詞的にも使われることがありますが、基本的には「to crane one’s neck」のように目的語が neck(あるいはhead など)になる使い方が多いです。自動詞としてはあまり一般的ではありません。
イディオム・構文例
- crane one’s neck: 首を伸ばす(イディオム的表現)
- craning over: “He was craning over the fence.”(塀越しに首を伸ばしていた)
- crane one’s neck: 首を伸ばす(イディオム的表現)
5. 実例と例文
▷ 日常会話(カジュアルシーン)3例
- “I saw a crane by the lake this morning. It was beautiful!”
(今朝湖のそばでツルを見たんだ。とてもきれいだったよ!) - “Stop craning your neck; I’ll show you the photo later.”
(そんなに首を伸ばさないでよ。後で写真見せてあげるから。) - “That old crane in the construction site looks massive!”
(あの工事現場の古いクレーン、すごく巨大に見えるね!)
▷ ビジネスシーン 3例
- “We need to hire a crane to lift the containers onto the truck.”
(コンテナをトラックに積むためにクレーンが必要です。) - “Please coordinate with the crane operator to ensure safe loading.”
(安全に積み込みできるよう、クレーンオペレーターと連携をお願いします。) - “A routine crane inspection is scheduled for next Monday.”
(定期的なクレーン検査が来週月曜日に予定されています。)
▷ 学術・専門シーン 3例
- “The migration pattern of cranes has been studied for decades.”
(ツルの渡りのパターンは長年にわたり研究されてきています。) - “Structural engineers rely on tower cranes for high-rise construction.”
(構造エンジニアは高層ビルの建設にタワークレーンを活用しています。) - “We observed the crane craning its neck to catch fish in shallow water.”
(浅瀬で魚を捕まえるために首を伸ばすツルの行動を観察しました。)
6. 類義語・反意語と比較
▷ 類義語(synonyms)
- (クレーン:機械の意味)
- hoist(巻き上げ装置):物を吊り上げる装置一般を指す。クレーンよりも小型のものも含む。
- derrick(デリック):石油掘削や特殊用途のクレーンの一種。
- hoist(巻き上げ装置):物を吊り上げる装置一般を指す。クレーンよりも小型のものも含む。
- (ツル:鳥の意味)
- heron(サギ):似た形状の鳥だが種は異なる。細長い首と脚を持つ。ニュアンスは別物。
- heron(サギ):似た形状の鳥だが種は異なる。細長い首と脚を持つ。ニュアンスは別物。
- (首を伸ばして見る:動詞の意味)
- stretch (one’s neck):首を伸ばす。より一般的な表現。
- stretch (one’s neck):首を伸ばす。より一般的な表現。
▷ 反意語(antonyms)
- 「クレーン(機械)」の明確な反意語はありませんが、動作でいえば
- lower(下げる)や drop(落とす)
- lower(下げる)や drop(落とす)
- 「首を縮める」「丸める」などは具体的な英語表現としては “pull one’s head back” などが対になります。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA(国際音声記号)
- アメリカ英語: /kreɪn/
- イギリス英語: /kreɪn/
- アメリカ英語: /kreɪn/
- 強勢(アクセント)の位置
- 1音節語なので、冒頭の子音にしっかりと焦点を当てて発音します。「クレイン」のように“レイ”の母音が長めです。
- 1音節語なので、冒頭の子音にしっかりと焦点を当てて発音します。「クレイン」のように“レイ”の母音が長めです。
- よくある発音ミス
- /kreɪn/ の母音部分が /kræn/(クラ〜ン)になってしまうことがあるので注意。
- 母音をしっかり「レイ」に伸ばして発音しましょう。
- /kreɪn/ の母音部分が /kræn/(クラ〜ン)になってしまうことがあるので注意。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス
- “crain” と書いてしまうミスが多いです。正しくは “crane”。
- “crain” と書いてしまうミスが多いです。正しくは “crane”。
- 同音異義語との混同
- “cane”(杖)や “grain” (穀物)とも音が近いですが、/k eɪ n/ の後ろの子音が違うので区別しましょう。
- “cane”(杖)や “grain” (穀物)とも音が近いですが、/k eɪ n/ の後ろの子音が違うので区別しましょう。
- 試験対策
- TOEICや英検では、工事現場などのイラスト問題やビジネス文脈の文章で出てくる可能性があります。
- 動詞として “craning one’s neck” はやや上級テキストで見かける表現です。文脈から推測できるようにしておくとよいでしょう。
- TOEICや英検では、工事現場などのイラスト問題やビジネス文脈の文章で出てくる可能性があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「ツルのように首が長い機械」→ “crane”
- 形が鳥のツルに似ているから、そのまま同じ単語が使われる、と覚えておくと記憶に残りやすいです。
- “crane your neck” は「ツルのように長い首を伸ばす」イメージで、その動作を思い浮かべるとわかりやすいでしょう。
以上が “crane” の解説です。名詞としては「クレーン」「ツル」、動詞としては「首を伸ばす」というそれぞれの use ケースをしっかり理解し、例文やコロケーションで使いこなしてみてください。
意味のイメージ
意味(1)
ツル(鶴)
意味(2)
起重機,クレーン
意味(3)
自在かぎ
意味(4)
(よく見ようとして)〈首〉'を'伸ばす
意味(5)
首を伸ばす