元となった辞書の項目
distinct
解説
1. 基本情報と概要
- 単語: distinct
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 意味(英語): clearly noticeable; different; separate.
意味(日本語): はっきりとわかる、他とは異なる、明確に区別できる。
- たとえば、「二つのものが明確に別々である」「間違いなく感じ取れる」ニュアンスで使われます。“distinct” は「明確に区別できる」「際立って異なる」という意味をもつ形容詞です。
活用形:
- 形容詞なので動詞のような時制変化はありませんが、副詞形や名詞形への派生があります(後述参照)。
他の品詞形:
- 副詞: distinctly(はっきりと、明確に)
- 形容詞: distinctive(特徴的な、独特の)
- 名詞: distinctness(はっきりしていること、明確さ)
- 副詞: distinctly(はっきりと、明確に)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- B2:文章で意見を明確に説明したり、議論したりできるレベル。複雑な単語や表現をある程度理解できる段階。
2. 語構成と詳細な意味
- 接頭語: なし
- 語幹: 「-stinct」 (ラテン語の “stinguere”=「刺す、分ける」 に由来)
接尾語: なし(形容詞化の語尾 “-t” はもともと動詞形から派生した形の一部)
派生語や類縁語:
- distinct → distinctly(副詞形)
- distinct → distinctive(形容詞形、distinct の持つ「はっきりと特徴的な」というニュアンスに特化した語)
- extinction(発音は似ていますが意味・語源が一部関連する、ラテン語の “exstinguere”=「消す」が元)
- distinct → distinctly(副詞形)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- a distinct advantage(はっきりとした利点)
- a distinct possibility(十分にあり得る可能性)
- a distinct improvement(明らかな改善)
- a distinct category(別の分類)
- a distinct lack of〜(〜の顕著な不足)
- a distinct group(明確に異なるグループ)
- remain distinct(はっきりと分かれた状態を保つ)
- distinct from〜(〜と異なる)
- a distinct flavor(独特の風味)
- a distinct boundary(明確な境界)
- a distinct advantage(はっきりとした利点)
3. 語源とニュアンス
語源:
- ラテン語の “distinguere”(区別する)に由来し、「分ける」「分断する」という意味合いがありました。そこから「他と区別できる」「はっきりと分かる」といったニュアンスに派生しています。
ニュアンス・使用時の注意点:
- 「はっきりと区別できる」「目立った差がある」といった強めの意味をもちます。
- 口語でも文章でも使われ、フォーマル・カジュアルの双方で見られますが、少し堅めの印象もあります。ビジネス文書や学術的文章にも多用されます。
- 「はっきりと区別できる」「目立った差がある」といった強めの意味をもちます。
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
- S + be + distinct (from + 名詞)
- 例: “These two proposals are distinct from each other.”
- “distinct” は形容詞なので、主語を修飾したり補語として使われます。
- S + be + distinct (from + 名詞)
可算/不可算:
- “distinct” は形容詞のため、可算・不可算の区別はありません。
フォーマル/カジュアル:
- どちらでも使いますが、フォーマルな文章やスピーチでは特に適しています。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
- “There’s a distinct smell of coffee in the kitchen.”
- キッチンにははっきりとコーヒーの香りがするよ。
- キッチンにははっきりとコーヒーの香りがするよ。
- “I noticed a distinct difference in how she spoke today.”
- 今日の彼女の話し方には明らかな違いがあると感じた。
- 今日の彼女の話し方には明らかな違いがあると感じた。
- “My sister and I have distinct tastes in music.”
- 姉(妹)と私は音楽の好みがはっきり異なります。
(2) ビジネスシーンでの例文
- “Our new product has a distinct advantage over the competition.”
- 我々の新製品には、競合他社と比べて明確な利点があります。
- 我々の新製品には、競合他社と比べて明確な利点があります。
- “There is a distinct possibility that the project will be delayed.”
- プロジェクトが遅延する可能性が十分に考えられます。
- プロジェクトが遅延する可能性が十分に考えられます。
- “Our company operates in three distinct markets worldwide.”
- 当社は世界で3つの明確に異なる市場で事業を展開しています。
(3) 学術的な文脈での例文
- “The study revealed several distinct patterns in consumer behavior.”
- その研究では消費者行動にいくつかの明確なパターンがあることがわかりました。
- その研究では消費者行動にいくつかの明確なパターンがあることがわかりました。
- “These species, though similar, are genetically distinct.”
- これらの種は似ているように見えますが、遺伝的には異なります。
- これらの種は似ているように見えますが、遺伝的には異なります。
- “We must distinguish between distinct variables in the data analysis.”
- データ分析では異なる変数を明確に区別しなければなりません。
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms)
- clear(明確な)
- “clear” は視覚的・概念的に「はっきりしている」という意味。
- “clear” は視覚的・概念的に「はっきりしている」という意味。
- separate(分離した、別々の)
- “separate” は「分けられた」状態を強調。
- “separate” は「分けられた」状態を強調。
- different(異なる)
- “different” は形や性質などが「違う」という一般的な表現。
- “different” は形や性質などが「違う」という一般的な表現。
- unmistakable(紛れもない)
- 「一目瞭然、はっきりわかる」という強い表現。
- clear(明確な)
反意語 (antonyms)
- indistinct(はっきりしない)
- unclear(不明瞭な)
- vague(あいまいな)
- indistinct(はっきりしない)
ニュアンスの違い:
- “distinct” は、主観的・客観的に「2つ以上のものが明確に区別できる」点を強調します。 “clear” は認知面や視覚面のはっきりさにも使いやすい言葉です。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号 (IPA): /dɪˈstɪŋkt/
- アクセント: “-stinct” の部分に強勢があります(dic-STINCT)。
- アクセント: “-stinct” の部分に強勢があります(dic-STINCT)。
- アメリカ英語とイギリス英語:
- 基本的にどちらも同じ音声になりますが、アメリカ英語だと [dɪˈstɪŋkt]、イギリス英語でもほぼ同様に発音されます。
- 基本的にどちらも同じ音声になりますが、アメリカ英語だと [dɪˈstɪŋkt]、イギリス英語でもほぼ同様に発音されます。
- よくある発音の間違い:
- “-stinc-” の部分が曖昧になりやすいので、最後の「-ct」をしっかり発音するのがポイントです。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:
- “disctint” や “distict” といったミスが多いので注意。
- “disctint” や “distict” といったミスが多いので注意。
- 同音異義語との混同:
- 同音異義語として挙げられるものはあまりありませんが、 “distinctive” と誤用しがちなので意味を区別しましょう。
- 同音異義語として挙げられるものはあまりありませんが、 “distinctive” と誤用しがちなので意味を区別しましょう。
- 試験対策:
- TOEIC や英検などでは、文中で「はっきり区別できる差」や「特徴的な要素」について述べられる際に “distinct” が出題されることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- イメージ:
- “dis-” には「分離」のニュアンスがあり、“-stinct” は「刺す、区別する」というイメージ。何かを「パスッと切り分ける」イメージで覚えるとよいでしょう。
- “dis-” には「分離」のニュアンスがあり、“-stinct” は「刺す、区別する」というイメージ。何かを「パスッと切り分ける」イメージで覚えるとよいでしょう。
- 覚え方のコツ:
- 「ディスティンクト」と音読しながら、指を2つに分ける動作(はっきり分かれる)を思い浮かべると記憶に残りやすいです。
- 「ディスティンクト」と音読しながら、指を2つに分ける動作(はっきり分かれる)を思い浮かべると記憶に残りやすいです。
- スペリングのポイント:
- 「dis」+「t」+「inct」と小分けにするとミススペルが減ります。
- 「dis」+「t」+「inct」と小分けにするとミススペルが減ります。
以上が、形容詞 “distinct” の詳細な解説です。はっきりと違いを伝えたいとき、明確に区別できるニュアンスを示したいときに便利な単語です。ぜひ活用してみてください。
意味のイメージ
意味(1)
別の,別個の(separate)
意味(2)
明りょうな,はっきりした;まぎれもない
意味(3)
特異な,独特な;目立つ,目ざましい