最終更新日:2025/10/29
У статті слово територій використано не для позначення географічних меж, а як умовний маркер в аналізі.
正解を見る
この論文では「この単語は意味そのものを示すのではなく」という語は地理的境界を指すために使われておらず、代わりに分析上の仮のマーカーとして用いられています。
編集履歴(0)
元となった例文
この論文では「この単語は意味そのものを示すのではなく」という語は地理的境界を指すために使われておらず、代わりに分析上の仮のマーカーとして用いられています。
In the article, the word "this word does not indicate the meaning itself" is not used to denote geographical boundaries but rather serves as a provisional marker in the analysis.