最終更新日:2025/12/05
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

you should talk

間投詞
アメリカ英語
日本語の意味
相手の批判に対して、『あなたこそその立場ではないか』と自分も非があることを皮肉る意味。 / 自分も同様の欠点や状況にあるのに、相手が他人のことを言うのは不適切だと指摘する表現。 / 自分の欠点や過ちを突く相手に対して、『あなたも口を利く立場だ』と返す皮肉な言い回し。
このボタンはなに?

彼が彼女の料理を批判すると、彼女は『人のことを言える立場じゃないでしょ』と怒って言い返した。

canonical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★