最終更新日:2025/10/17
その芸術家はインスタレーションに新しい儀式を生み出す。ここで使われている語は通常の「継続する」という意味ではなく「生み出す/命を吹き込む」という意味だ。
正解を見る
De kunstenaar zet voort een nieuw ritueel in zijn installatie; hier betekent 'zet voort' niet 'voortzetten' maar 'tot leven wekken'.
編集履歴(0)
元となった例文
その芸術家はインスタレーションに新しい儀式を生み出す。ここで使われている語は通常の「継続する」という意味ではなく「生み出す/命を吹き込む」という意味だ。
The artist brings forth a new ritual in his installation; here the term does not mean 'to continue' but 'to create / to bring to life'.