最終更新日:2024/06/17

バナナを電話として使うというアイデアは実用的ではない。

正解を見る

The idea of using a banana as a phone is impractical.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

impractical

形容詞

実用的でない,実際的でない,良識(分別)のない

このボタンはなに?

バナナを電話として使うというアイデアは実用的ではない。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語: impractical

品詞: 形容詞 (adjective)

意味(英語): not practical, not workable, or not suited to actual conditions

意味(日本語): 「実用的でない」「非現実的」「実際的でない」

「impractical」は、何かが実際に役に立たなかったり、現実的に運用できないことを指す形容詞です。「こういう場面で使われるけれど、実際にはうまくいきそうにない」といったニュアンスを含みます。使い勝手が悪いアイデアや、現実離れしたプラン・方法などに対してよく使われます。


  • 活用形: 形容詞のため、比較級は “more impractical”、最上級は “most impractical” となります。

  • 他の品詞への変化例:


    • 名詞形: “impracticality” (実用性のなさ、非現実性)


  • CEFRレベル目安: B2(中上級)


    • B2:日常的な議論には慣れてきたが、ニュアンスをとらえるのは少し難しいレベル



2. 語構成と詳細な意味


  • 接頭語: “im-”


    • 「not(~でない)」という否定の意味を加えます。


  • 語幹: “practical”


    • 「実用的な、現実的な」という意味。


  • その他の派生語・関連語:


    • “practical” (形容詞):「実用的な」

    • “practically” (副詞):「ほとんど、事実上」

    • “practice” (名詞・動詞):「練習、実行する」


よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)


  1. “impractical idea”


    • (実用性のない考え)


  2. “impractical plan”


    • (実現性の低い計画)


  3. “impractical approach”


    • (現実的ではないアプローチ)


  4. “deemed impractical”


    • (実用的でないとみなされる)


  5. “impractical for daily use”


    • (日常使用には向かない)


  6. “prove (to be) impractical”


    • (結果的に実用的でないとわかる)


  7. “overly impractical”


    • (あまりに非現実的)


  8. “an impractical invention”


    • (実用性の低い発明)


  9. “impractical advice”


    • (現実味のないアドバイス)


  10. “impractical design”


    • (実用性を欠くデザイン)



3. 語源とニュアンス


  • “impractical”は「not」を表す接頭語“im-”と“practical”から成っています。

  • 元々 “practical” は「現実」に即していることや「実行可能」であることを意味しますが、接頭語 “im-” により否定されています。

  • 歴史的にも、どこか実務的・現実的ではないという含意で使用されており、「役に立たない」「実行が難しい」という軽い否定や、突拍子もない提案をやんわり批判するときに使われます。

  • 使用時の注意点としては、もっとも直接的に「使えない」や「価値がない」というよりは、「現実的に機能しそうにない」「うまくいかなさそうだ」というニュアンスが強いです。会話でもビジネス文章でも幅広く使われます。


4. 文法的な特徴と構文


  • 形容詞なので、名詞を修飾し、「impractical + 名詞」という形が一般的です。

  • 比較級・最上級を用いるときは、前述のとおり “more impractical” / “most impractical” になります。

  • フォーマル度: カジュアルからフォーマルまで、場面を選ばず使われる語ですが、ビジネス場面では「提案や方針が現実的でない」ことを指摘するときに用いやすい表現です。

イディオムや構文


  • “It is impractical to + 動詞の原形 …”


    • 例: “It is impractical to expect everyone to agree on this.” (これについて全員が同意すると期待するのは非現実的です)



5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “This outfit looks nice, but it’s totally impractical for hiking.”


    • (この服は見た目はいいけど、ハイキングには全然向いてないよ)


  2. “I love the idea of a treehouse, but it seems a bit impractical to live in one full-time.”


    • (ツリーハウスは素敵だけど、ずっと住むにはちょっと非現実的だよね)


  3. “An impractical gift might just end up collecting dust.”


    • (実用性のないプレゼントはほこりをかぶることになりかねないよ)


ビジネスでの例文(3つ)


  1. “Implementing such an expensive system would be impractical given our current budget.”


    • (このような高額なシステムを導入するのは、現行予算では非現実的です)


  2. “The new proposal was criticized for being overly complicated and impractical.”


    • (新しい提案は複雑すぎて実用的ではないという批判を受けました)


  3. “Continuing with the project under these circumstances seems impractical.”


    • (このような状況ではプロジェクトを続けるのは難しいように思われます)


学術的な文脈での例文(3つ)


  1. “The researcher explained that the method would be impractical on a large scale.”


    • (研究者は、その手法が大規模になると非現実的であると説明しました)


  2. “While theoretically sound, the experiment was deemed impractical due to cost constraints.”


    • (理論的には正しいが、コストの制約により実験は実行困難とみなされた)


  3. “An impractical assumption can compromise the validity of the study.”


    • (非現実的な仮定は、研究の妥当性を損なう可能性がある)



6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. “unrealistic”


    • (非現実的な)

    • 「実際の状況とかけ離れた」というニュアンス。


  2. “unfeasible”


    • (実現不可能な)

    • 「実行が不可能、計画を進められない」と強調したいときに使われる。


  3. “unworkable”


    • (機能しない、運用できない)

    • 具体的な仕組みが機能しないことを強調する。


反意語 (Antonyms)


  1. “practical”


    • (実用的な)

    • 「現実的に役立つ」という意味でまさに対義になります。


  2. “feasible”


    • (実行可能な)

    • 「物理的・経済的にも十分実施できる」というニュアンス。


  3. “realistic”


    • (現実的な)

    • 「現実に即している、見込みがある」というニュアンス。



7. 発音とアクセントの特徴


  • IPA: /ɪmˈpræk.tɪ.kəl/

  • アメリカ英語: [ɪm-プラ(ク)-ティ-컬] のように /æ/ に近い「ア」の音

  • イギリス英語: [ɪm-プラ(ク)-ティ-クル] のようにやや響きが変わる場合もありますが、大きな違いはありません。

  • アクセントは “prác” (第2音節) に置かれます。

  • よくある誤りとして、【in-practical】と読む誤解や、アクセントを前にずらしてしまうことなどが挙げられます。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “impractical” を “inpractical” と書いてしまうミスが起こりやすいです。

  • “im-” と “in-” は両方否定の接頭語ですが、単語によって使い分けが異なるため要注意。

  • “practical” と “practicle” もよく混同されるスペルミスです。

  • TOEICや英検などでも、“practical / impractical” は意見を述べたり提案の可否について話すパートで出題されることがあります。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 接頭語 “im-” は否定を表すので “impossible” をイメージし、その仲間として “impractical” を覚えるとわかりやすいでしょう。

  • 「現実的に役立たない」と聞くと、一見魅力的に見えても機能しないツールやアイデアを連想すると覚えやすいです。

  • 学習時のテクニックとして、“practical” に “im-” をつけるだけと意識するとスペルミスを防ぎやすいです。


以上が “impractical” の詳細な解説です。日常生活やビジネス、学術など、幅広い場面で使われる単語なので、意味合いや使い方のニュアンスに注意しながら使ってみてください。

意味のイメージ
impractical
意味(1)

実用的でない,実際的でない,良識(分別)のない

和英例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★