元となった辞書の項目
climate change
解説
1. 基本情報と概要
単語: climate change
品詞: 名詞 (不可算名詞)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- 世界規模の環境問題や科学系の記事などで頻出する語で、日常会話でも話題になるトピックです。
意味(英語・日本語)
- 英語: “Climate change” refers to significant and lasting changes in the Earth’s weather patterns and average temperatures.
- 日本語: 「気候変動」とは、地球全体の気候パターンや平均気温が長期的に変化することを指します。
- 地球温暖化や異常気象を含む広い概念で、自然原因や人為的要因(温室効果ガスの増加など)を含みます。
「climate change」は環境問題を扱う場面やニュース、学術論文などでよく用いられ、深刻かつグローバルな問題を表すニュアンスの強い語です。日常会話でも、人々が環境に対して意識を向ける文脈で登場します。
活用形
名詞なので、動詞のように時制による活用はありません。基本的に 単数形 で使われ、「気候変動の問題」を総称的に表します。
他の品詞形
- 形容詞:なし(ただし “climatic” は「気候の」という意味の形容詞ですが、「climate change」とは別の単語として扱われます)
- 動詞:なし
- 副詞:なし
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- 「climate(気候)」+「change(変化)」。
- 接頭語・接尾語は含まれていません。
- 「climate(気候)」+「change(変化)」。
関連語・派生語
- climate crisis(気候危機)
- climate action(気候変動対策)
- global warming(地球温暖化)
- greenhouse effect(温室効果)
- climate crisis(気候危機)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- “combat climate change”
(気候変動と戦う / 気候変動に対処する) - “address climate change”
(気候変動に対処する) - “the effects (or impacts) of climate change”
(気候変動の影響) - “climate change mitigation”
(気候変動の緩和) - “climate change adaptation”
(気候変動への適応) - “accelerating climate change”
(加速する気候変動) - “a threat of climate change”
(気候変動の脅威) - “public awareness of climate change”
(気候変動に対する世間の認識) - “climate change policy”
(気候変動政策) - “deny climate change”
(気候変動を否定する)
3. 語源とニュアンス
- 語源
- “climate” は古代ギリシャ語の “klima” (傾き、地球の地域を指す言葉)に由来し、ラテン語・フランス語を経由して英語に入った単語。
- “change” は古フランス語 “changer” に由来しており、「変化する」を意味します。
- “climate” は古代ギリシャ語の “klima” (傾き、地球の地域を指す言葉)に由来し、ラテン語・フランス語を経由して英語に入った単語。
- 歴史的背景
- 20世紀後半から21世紀にかけて、科学者が「人為的な温室効果ガス排出」による気候の変化を広く指摘するようになり、この言葉が一般化しました。
- 20世紀後半から21世紀にかけて、科学者が「人為的な温室効果ガス排出」による気候の変化を広く指摘するようになり、この言葉が一般化しました。
- 使用時の注意点・ニュアンス
- 深刻な問題や科学的な文脈で用いられることが多く、ニュースや論文ではフォーマルになりがちです。
- 日常会話でも環境への意識を高める文脈でカジュアルに使われることがありますが、しばしば感情的な意見対立を含む話題でもあります。
- 深刻な問題や科学的な文脈で用いられることが多く、ニュースや論文ではフォーマルになりがちです。
4. 文法的な特徴と構文
名詞の可算・不可算
- 「climate change」は 不可算名詞 として扱われます。
- 「a climate change」とはあまり言わず、総称的な意味合いで使います。
- 「climate change」は 不可算名詞 として扱われます。
一般的な構文例
- “(Subject) + (verb) + climate change.”
- 例: “We need to tackle climate change.”
- “(Subject) + is caused by + (原因).”
- 例: “Climate change is caused by greenhouse gas emissions.”
- “(Subject) + (verb) + climate change.”
フォーマル/カジュアル
- フォーマルな文脈:論文、報告書、ニュース
- カジュアルな文脈:日常会話での環境話題、SNSでの投稿など
- フォーマルな文脈:論文、報告書、ニュース
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
- “Climate change is really affecting our winters, don’t you think?”
- 「気候変動のせいで冬の様子が変わってると思わない?」
- 「気候変動のせいで冬の様子が変わってると思わない?」
- “I’m trying to reduce plastic waste because of climate change.”
- 「気候変動が気になるから、プラスチックごみを減らそうとしてるんだ。」
- 「気候変動が気になるから、プラスチックごみを減らそうとしてるんだ。」
- “Have you seen the news about climate change protests?”
- 「気候変動の抗議運動のニュース、見た?」
(B) ビジネスでの例文
- “Our company is developing sustainable packaging to address climate change.”
- 「当社は気候変動に対処するために、持続可能なパッケージを開発しています。」
- 「当社は気候変動に対処するために、持続可能なパッケージを開発しています。」
- “Investors are increasingly considering climate change risks in their portfolios.”
- 「投資家はポートフォリオにおいて、気候変動リスクをますます考慮しています。」
- 「投資家はポートフォリオにおいて、気候変動リスクをますます考慮しています。」
- “A comprehensive climate change strategy is crucial for our corporate responsibility.”
- 「包括的な気候変動戦略は、企業の責任のために不可欠です。」
(C) 学術的な文脈の例文
- “Recent studies highlight the impacts of climate change on marine ecosystems.”
- 「最近の研究では、海洋生態系への気候変動の影響が強調されています。」
- 「最近の研究では、海洋生態系への気候変動の影響が強調されています。」
- “Climate change models predict more frequent extreme weather events.”
- 「気候変動モデルによれば、極端な気象現象がより頻繁に起こると予測されています。」
- 「気候変動モデルによれば、極端な気象現象がより頻繁に起こると予測されています。」
- “Policy-makers must rely on scientific data to formulate effective climate change policies.”
- 「政策立案者は、効果的な気候変動政策を策定するために科学的データに依拠しなければなりません。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- “global warming” (地球温暖化)
- 地球の平均気温が上昇する現象を特に指す。
- “climate change” は気温上昇に限らず、気候パターン全体の変化をカバーする。
- 地球の平均気温が上昇する現象を特に指す。
- “climate crisis” (気候危機)
- より深刻な表現で、緊急性を強調している。
- “climate change” よりアクティビスト的・感情的なニュアンスが強い。
- より深刻な表現で、緊急性を強調している。
- “environmental change” (環境変化)
- 気候だけでなく、生態系・土地利用・汚染など広範な変化を指す。
- 気候だけでなく、生態系・土地利用・汚染など広範な変化を指す。
- “global warming” (地球温暖化)
反意語
- 明確な反意語はありませんが、“stable climate”(安定した気候)や “climate stability”(気候の安定)が対照的な状態を指す表現として用いられます。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ/
イギリス英語: /ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ/
アクセント・強勢
- “climate” の第一音節 “cli- (KLAI-)” に強勢が置かれます。
- “change” は一音節で、後ろに -ge の音が付く “tʃeɪndʒ”。
- “climate” の第一音節 “cli- (KLAI-)” に強勢が置かれます。
よくある発音の間違い
- “climate” を “climent” のように発音してしまう。
- “change” の /tʃ/ を発音しづらく /ʃ/ になってしまう。
- “climate” を “climent” のように発音してしまう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス
- ×「climate chage」→ 正: “climate change”
- ×「climate chance」→ 正: “climate change”
- ×「climate chage」→ 正: “climate change”
- 同音異義語との混同
- “change” と “chance” は綴りも発音も異なるため注意。
- “change” と “chance” は綴りも発音も異なるため注意。
- 試験対策(TOEIC・英検など)
- 環境問題やSDGsに関するリーディングやリスニングでよく登場します。
- 意味の把握や、関連語彙(mitigation, adaptation, greenhouse gas など)も合わせて勉強しておくと高得点につながりやすいです。
- 環境問題やSDGsに関するリーディングやリスニングでよく登場します。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- イメージ: 地球全体の大きな温度計がジワジワ上昇したり、極端な天候が起こっている様子を思い浮かべると、「climate change」の意味を忘れにくくなります。
- 覚え方のコツ: “climate” は「気候」、 “change” は「変化」なので、そのまま直訳できるようにしておくと混同しにくいです。
- 勉強テクニック:
- ニュース記事やドキュメンタリー映像で“climate change”に関するトピックを積極的に視聴し、生きた使い方をインプットする。
- 関連する熟語(mitigate climate change, tackle climate change など)をまとめて覚える。
- ニュース記事やドキュメンタリー映像で“climate change”に関するトピックを積極的に視聴し、生きた使い方をインプットする。
以上が “climate change” の詳細解説です。地球全体の環境や社会動向と結びついている重要な単語なので、日常会話からアカデミックな場面まで、幅広いコンテクストで使われます。
意味のイメージ