agonize
1. 基本情報と概要
単語: agonize
品詞: 動詞 (verb)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- B2:中上級の学習者向けの単語です。会話や文章でのやや抽象的な内容を理解できるレベル向けです。
英語での意味:
- To suffer or struggle mentally or physically with intense worry or pain.
日本語での意味:
- 「(精神的・肉体的に)非常に苦悩する、苦しむ」という意味です。
- 例えば、「重要な決定を下す前にあれこれ苦悩している」「大きな失敗についてずっと悩んでいる」といった状況で使われます。強い悩みや深刻な苦痛を感じているニュアンスがあります。
活用形:
- 原形: agonize
- 三人称単数現在形: agonizes
- 現在分詞/動名詞: agonizing
- 過去形/過去分詞: agonized
他の品詞形:
- agonizing (形容詞): 「苦痛を与える、耐え難い」
例: an agonizing decision (とても苦しい決断) - agonizingly (副詞): 「苦痛に満ちた様子で、とても苦しそうに」
2. 語構成と詳細な意味
語源的要素
- 語幹: 「agon」というギリシャ語由来の語根 (agōn) には、「戦い・競争・苦闘」という意味があります。
- 接尾辞: 「-ize」は「~にする/~になる」という動詞化を表す英語の一般的な接尾辞です。
関連する単語
- agony (名詞): 「苦痛、苦悶」
- agonizing (形容詞): 「耐え難いほど苦しい」
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ(10個)
- agonize over a decision
- 決断について苦悩する
- 決断について苦悩する
- agonize about one’s future
- 将来について苦しんで悩む
- 将来について苦しんで悩む
- agonize for hours
- 何時間も悩む
- 何時間も悩む
- agonize in silence
- 声を上げずに苦悩する
- 声を上げずに苦悩する
- be agonizingly close to …
- …にあと少しのところまで迫って苦しむ(悔しがる)
- …にあと少しのところまで迫って苦しむ(悔しがる)
- agonize under pressure
- プレッシャーのもとで苦悩する
- プレッシャーのもとで苦悩する
- agonize through the night
- 一晩中苦しむ
- 一晩中苦しむ
- agonize over details
- 細部について悩む
- 細部について悩む
- agonize about one’s past mistakes
- 過去の失敗を悶々と悩む
- 過去の失敗を悶々と悩む
- be agonized by regret
- 後悔で苦しむ
- 後悔で苦しむ
3. 語源とニュアンス
語源:
- ギリシャ語の「agōn」(競争・闘い)に由来し、競争や闘いの中で精神的あるいは肉体的に耐え難い痛みを味わうという意味合いをもっています。
使用時の注意点:
- 「agonize」は「非常に強い苦悩や苦痛を感じる」ニュアンスなので、ちょっと考え込む程度ではなく、深刻な場面で使われることが多いです。
- 口語でも使われますが、ややフォーマルな響きもあり、文書表現や公式のスピーチ、深刻な場面などで使われます。
4. 文法的な特徴と構文
- 自動詞として使われることが多い: “agonize over/about (something)” の形で、何かをめぐって苦悩する意味を表します。
例: She agonized over her final decision. - 他動詞としての用法は限定的: 「~を苦しめる」という意味で使われる例はありますが、一般的には「over/about…」を伴う形が多いです。
代表的な構文
- “agonize over + 名詞 / 名詞句”
- “agonize about + 名詞 / 名詞句”
イディオム
- “agonize over every detail”
- 細かい点すべてについて苦悩する
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
“I spent all night agonizing over what to wear to the party.”
- パーティーで何を着ようか一晩中悩んでたよ。
- パーティーで何を着ようか一晩中悩んでたよ。
“He’s been agonizing about whether to ask her out on a date.”
- 彼は彼女をデートに誘うかどうかでずっと悩んでいるんだ。
- 彼は彼女をデートに誘うかどうかでずっと悩んでいるんだ。
“Don’t agonize too much over small mistakes; learn from them.”
- 小さなミスでそんなに苦しまないで、そこから学ぼうよ。
- 小さなミスでそんなに苦しまないで、そこから学ぼうよ。
ビジネスシーンでの例文(3つ)
“We agonized for weeks before deciding on the new marketing strategy.”
- 新しいマーケティング戦略を決めるまで、私たちは数週間も苦悩しました。
- 新しいマーケティング戦略を決めるまで、私たちは数週間も苦悩しました。
“Our CEO tends to agonize over every financial decision.”
- わが社のCEOは財務上の決定一つひとつについて、深く悩む傾向があります。
- わが社のCEOは財務上の決定一つひとつについて、深く悩む傾向があります。
“I agonized over the proposal I had to submit to the board.”
- 役員会に提出する提案書についてずっと苦しむように悩みました。
- 役員会に提出する提案書についてずっと苦しむように悩みました。
学術的・専門的な文脈での例文(3つ)
“Researchers often agonize over the methodology before conducting an extensive study.”
- 研究者たちは大規模調査を行う前に、手法についてしばしば苦悩する。
- 研究者たちは大規模調査を行う前に、手法についてしばしば苦悩する。
“Philosophers have agonized over the concept of free will for centuries.”
- 哲学者たちは何世紀にもわたって自由意志の概念に苦悩してきた。
- 哲学者たちは何世紀にもわたって自由意志の概念に苦悩してきた。
“He agonized about presenting his controversial findings to the academic community.”
- 彼は学界に議論を呼ぶ研究結果を発表することについて、深く悩んでいた。
- 彼は学界に議論を呼ぶ研究結果を発表することについて、深く悩んでいた。
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- worry(心配する)
- 「worry」は日常的な心配の意味が強く、「agonize」はもっと深刻で長時間悩むイメージです。
- 「worry」は日常的な心配の意味が強く、「agonize」はもっと深刻で長時間悩むイメージです。
- fret(くよくよする)
- 「fret」は小言や細かなことを心配するニュアンスがあり、「agonize」はより深刻な悩み。
- 「fret」は小言や細かなことを心配するニュアンスがあり、「agonize」はより深刻な悩み。
- anguish(苦悩する/苦しむ)
- 「anguish」は「心が引き裂かれるような苦悩」を表す名詞・動詞で、「agonize」より文学的・感情的な響きがあります。
- 「anguish」は「心が引き裂かれるような苦悩」を表す名詞・動詞で、「agonize」より文学的・感情的な響きがあります。
- struggle(苦闘する)
- 「struggle」は行動面でもがくイメージ、「agonize」は精神的な苦悩にフォーカスするイメージです。
- 「struggle」は行動面でもがくイメージ、「agonize」は精神的な苦悩にフォーカスするイメージです。
- suffer(苦しむ)
- 「suffer」は感情や身体的苦痛について広く言えるのに対し、「agonize」は特に強い苦悩を強調します。
- 「suffer」は感情や身体的苦痛について広く言えるのに対し、「agonize」は特に強い苦悩を強調します。
反意語
- relax(くつろぐ)
- take it easy(気楽にやる)
「relax」「take it easy」は「まったく悩まずのんびりする」という意味のため、「agonize」の反対となります。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA):
- アメリカ英語: /ˈæɡ.ə.naɪz/
- イギリス英語: /ˈæɡ.ə.naɪz/
アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはなく、どちらも「ア(æ)」の音から始まります。
アクセント: 最初の「æ」の音が強く発音され、続く「gə」部分は弱めになります。最後は [naɪz] です。
よくある発音の間違い
- 「age」に近い音で始める誤りや、「-naise」の部分を「ネイズ」ではなく「ナイズ」と発音するミスに注意してください。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “agonise” とイギリス英語で綴る場合もありますが、アメリカ英語式では “agonize” が一般的です。試験や文書のスタイルガイドに応じて綴りを統一しましょう。
- 同音異義語との混同: “organize” と似たスペリングですが、意味も発音も大きく異なります。
- TOEICや英検などでの出題傾向: 大きな苦悩を表す動詞として、選択肢に出る場合がありますが、日常的な表現 “worry” などとの比較で問われることが多いです。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「agony(苦痛)」から連想する: 「agony」という名詞が思い浮かばない人でも、「agonize」を見たら「agony(苦痛)」が由来、つまり「深刻に苦悩する」と覚えておくとイメージが湧きやすいです。
- 「a-go-ni-ze」と音読してイメージ: 「a-go-ni(アゴニー)」で苦痛という意味合いを思い出し、「-ze」で動詞形と理解する。
- フレーズで口慣らし: “I agonize over …” という短フレーズを何度か声に出して練習すると、自然に出てきやすくなります。
以上が “agonize” の詳細な解説です。深刻な悩みや苦しみを表す強い言葉なので、使う際には文脈とニュアンスをしっかりと考慮してみてください。
苦しみもだえる,苦悶(くもん)する
必死に努力する,苦悶する
…'を'もだえさせる,苦悶させる(torture)