shrimp
1. 基本情報と概要
単語: shrimp
品詞: 名詞(可算名詞として使われる場合が多いですが、集まりとして不可算的にも使われることがあります)
意味(英語): a small, decapod crustacean commonly found in the sea or freshwater
意味(日本語): 小型の甲殻類で、いわゆる「エビ」を指します。食用として広く親しまれています。
「shrimp」は、食卓でよく見かける小さいエビのことです。日常会話や料理の場面で頻繁に使われる単語です。英語でも「prawn」と意味が似ていますが、地域や種類によって使い分けられます。小柄な人をからかう表現として「He’s such a shrimp.(彼はちっちゃい奴だ)」と使われることもありますが、カジュアルでやや失礼になることがありますので注意しましょう。
- 活用形: 主に可算名詞として単数形 shrimp、複数形 shrimps ですが、一般的に複数形としても “shrimp” を使うことが多いです。料理や食材として扱うときは不可算的に “shrimp” のまま使う場合もあります。
- 他の品詞例: 形容詞的に “shrimp-like”(エビのような)などがあります。
CEFRレベルの目安
- A2(初級): 食材・魚介などの日常会話での単語として理解できるレベル。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- 接頭語・接尾語といった要素は特にありません。単独で一つの語根として成立しています。
詳細な意味
- 主に食用の小エビを指す。
- 転じて、背が低い人をからかう表現のスラング(カジュアルまたは失礼な響きがある)。
派生語・類縁語
- “shrimp-like”: 形容詞で「エビのような」。
- “to go shrimping”: 口語的にエビ取りに行くことを指す場合があります。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ
- “fresh shrimp” → 新鮮なエビ
- “shrimp cocktail” → シュリンプカクテル(前菜料理)
- “shrimp salad” → エビサラダ
- “fried shrimp” → フライドシュリンプ(揚げエビ)
- “grilled shrimp” → グリルしたエビ
- “shrimp boat” → エビ漁船
- “shrimp farm” → エビ養殖場
- “shrimp paste” → エビのペースト
- “shrimp shell” → エビの殻
- “shrimp scampi” → シュリンプスキャンピ(バターやニンニクでエビを調理したもの)
3. 語源とニュアンス
語源
“shrimp” は中英語(Middle English)の “shrimpe” にさかのぼるとされ、古くは「しなやかに曲がったもの」などを示す言葉に由来すると考えられています。
ニュアンス
- 食材としては、アメリカ英語でもイギリス英語でも一般的な語です。ただしイギリス英語では “prawn” のほうがよく使われる場合が多く、「大きめのエビ」をイメージすることもあります。
- “shrimp” はカジュアルな表現で、背が低い人をからかうときに「ちび」や「ちっこい奴」といったニュアンスでも使われることがある一方、失礼・侮蔑的に聞こえるので状況には注意が必要です。
4. 文法的な特徴と構文
可算/不可算の区別:
- 一般に可算名詞として使われるときは “a shrimp / two shrimps” のように数えられます。
- 食材としてまとまって扱う場合には “shrimp” を不可算名詞として扱い “some shrimp” のように表現することもあります。
- 一般に可算名詞として使われるときは “a shrimp / two shrimps” のように数えられます。
一般的な構文例:
- “I ate three shrimps for lunch.”
- “We need more shrimp for the recipe.”
- “I ate three shrimps for lunch.”
イディオム:
- “to shrimp out” はあまり一般的とは言えませんが、口語で「エビ漁をする」という風に使われることもあります。日常ではあまり登場しません。
フォーマル/カジュアル
- 料理名やメニュー表記で “shrimp” が使われるのはフォーマル・カジュアルともに自然です。
- 背の低い人へのからかい表現はカジュアルな口語表現でフォーマルには不向き。
5. 実例と例文
(1) 日常会話
- “I made shrimp pasta for dinner last night.”
(昨夜、エビのパスタを作ったよ。) - “Do you want some shrimp? I just bought them fresh.”
(エビいる?ちょうど新鮮なのを買ってきたんだ。) - “He’s such a shrimp compared to his older brother.”
(彼はお兄さんと比べるとすごくちっちゃいね。)
※ からかい表現なので使用には注意が必要
(2) ビジネス
- “Our company supplies shrimp to several local restaurants.”
(当社は複数の地元レストランにエビを納品しています。) - “We’re looking to expand our shrimp farming operations overseas.”
(弊社はエビの養殖事業を海外に拡大したいと考えています。) - “The shrimp harvest has increased by 20% this year.”
(今年はエビの収穫量が20%増加しました。)
(3) 学術的・専門的
- “A recent study shows that shrimp larvae thrive in warmer waters.”
(最近の研究では、エビの稚エビはより暖かい水域でよく成長することが示されています。) - “The ecological impact of shrimp farming on coastal regions is significant.”
(沿岸地域におけるエビ養殖の生態学的影響は大きいです。) - “We analyzed the genetic variation in wild shrimp populations.”
(野生のエビ集団の遺伝的多様性を分析しました。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- “prawn”(エビ)
- イギリス英語では “prawn” のほうが大きいエビ(クルマエビ)のイメージで使われることが多く、アメリカ英語では “shrimp” が一般的。
- イギリス英語では “prawn” のほうが大きいエビ(クルマエビ)のイメージで使われることが多く、アメリカ英語では “shrimp” が一般的。
- “crab”(カニ)
- 甲殻類ではあるが、外見・味・用途が異なる。
- 甲殻類ではあるが、外見・味・用途が異なる。
- “lobster”(ロブスター)
- これも甲殻類だが、大きくハサミを持つ種類。味も食感も異なる。
- これも甲殻類だが、大きくハサミを持つ種類。味も食感も異なる。
反意語(厳密には対義語ではないが、大きさや海洋生物の対比で)
- “whale”(クジラ)
- 意味としては対義語にはならないものの、小型のエビと比べ巨大な海洋生物としてよく挙げられたりする。
- 意味としては対義語にはならないものの、小型のエビと比べ巨大な海洋生物としてよく挙げられたりする。
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA: /ʃrɪmp/
- アメリカ英語: [ʃrɪmp](シュリンプ)
- イギリス英語: [ʃrɪmp](シュリンプ)
- 強勢は shrimp 全体におかれ、短い1音節語なので、音の長さはあまり変わりません。
- “sh” と “r” が連続するので、初心者は [ʃ] と [r] の発音を滑らかにつなぐのに注意しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “shrimp” の “i” と “m” の順番を間違えて “shrim p” や “shrmp” のように書いてしまわないように気をつけましょう。
- 同音異義語との混同: “shrimp” と同音異義語は特にありませんが、“ship”(船)や “chimp”(チンパンジー)など、似た音の単語と混同しないように注意。
- 試験傾向: TOEICや英検などで直接問われる頻度は高くないかもしれませんが、食品や料理関連の語彙として出題される可能性があります。文脈によっては慣用的な表現や会話で使われる場合もあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “sh” + “rimp” で「シュリンプ」と音声的に覚えやすい単語です。
- エビのように小さく曲がった姿をイメージすると、単語自体の由来(曲がっているもの)とも結びついて覚えやすいです。
- “shrimp” は料理メニューでよく目にするので、外食のときやレシピを読むときに、実際のエビ料理をイメージしながら何度も触れると定着しやすいでしょう。
以上が名詞 “shrimp” の詳細な解説です。食卓や英会話でよく登場する単語なので、料理をイメージしながら覚えるとスムーズでしょう。背の低い人を指すスラング表現としては失礼になりやすいので、使い方には注意しましょう。
(食用の)小エビ
《俗》ちび,子供;取るに足りない人