murderer
1. 基本情報と概要
英単語: murderer
品詞: 名詞 (person who commits murder)
英語での意味: A person who kills another person intentionally and unlawfully.
日本語での意味: 殺人者、殺人犯
「murderer」は、故意かつ不法に人を殺した人を指す言葉です。「殺人者」として使われ、強い犯罪性を帯びたニュアンスを含みます。主に法的・犯罪に関する文脈で使われ、日常会話でもニュースなどで耳にする機会があります。
活用形
- この単語は名詞なので、単数形は “murderer”、複数形は “murderers” です。
他の品詞形
- 名詞 “murder” (殺人という行為)
- 動詞 “to murder” (殺人をする)
- 「murderous」(形容詞: 殺意のある) などに派生します。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- 犯罪やニュース記事など、やや広い語彙が必要なトピックで頻出する語。
- 日常会話よりも少し公式や報道、物語性の強い文脈で使われる傾向があります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- “murder” + “-er”
- “murder”: 殺人という行為
- “-er”: 動作主を表す英語の接尾語(その動作をする人)
- “murder”: 殺人という行為
関連語・派生語
- murder (名詞・動詞): 殺人、殺人をする
- murderous (形容詞): 殺意のある、物騒な
- murderously (副詞): 殺意を持って、殺人鬼のように
よく使われるコロケーション10選
- “cold-blooded murderer” – 冷酷な殺人者
- “serial murderer” – 連続殺人犯
- “convicted murderer” – 有罪判決を受けた殺人者
- “alleged murderer” – 殺人容疑者(まだ立証されていない)
- “brutal murderer” – 残虐な殺人者
- “known murderer” – 世間に知られた殺人者
- “prime suspect as the murderer” – 主犯として疑われている殺人者
- “the murderer on the run” – 逃走中の殺人者
- “to track down the murderer” – 殺人者を突き止める
- “the murderer confessed” – 殺人者が自白した
3. 語源とニュアンス
語源
- 古英語 “morthor” などにまつわる言葉と関連し、中世英語 “murder” を経て “murderer” となりました。歴史的にも、故意に人を殺す行為を指す意味として一貫して使用されています。
ニュアンス・使用上の注意
- 犯罪性が強いため、感情的に重く響きます。
- 主にニュースや警察関連の文脈、文章(特に犯罪小説)などで用いられます。
- カジュアル会話で冗談として使うことはまずありません。深刻な事態を示す言葉です。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞ですので “a murderer”“the murderer” のように冠詞を伴います。
- “murderer” は人を指すため、三人称中でも単数形扱い(he/she/they)との一致を意識します。
- 文章で使うことが多いですが、ニュース内容を口頭で伝える際には口語的にも使われます。
一般的な構文例
- “[Subject] is a murderer.” – 「〜は殺人犯だ」
- “They caught the murderer.” – 「彼らは殺人者を捕まえた」
- “The police have no leads on the murderer’s identity.” – 「警察には殺人者の身元に関する手がかりがない」
5. 実例と例文
日常会話での例文
“Did you hear they finally caught the murderer?”
「ついにあの殺人者が捕まったって聞いた?」“I can’t believe the murderer was someone from our neighborhood.”
「その殺人者が近所の人だったなんて信じられないよ。」“He was terrified to learn that a murderer was on the loose in his area.”
「自分の地域で殺人者が逃走中と知って、彼はとても怖がっていた。」
ビジネスシーンでの例文
“The media’s coverage of the alleged murderer could affect the jury’s opinion.”
「疑いのある殺人犯に対するメディアの報道が、陪審員の考え方に影響を与える可能性があります。」“Our law firm specializes in defending the wrongfully accused, including those labeled as murderers.”
「私たちの法律事務所は、殺人犯とみなされた人を含む、誤認逮捕された人々の弁護を専門としています。」“The executive expressed concern that the presence of a murderer in the building would affect the company’s reputation.”
「経営者は、その建物内に殺人者がいるという事態が会社の評判に悪影響を及ぼすのではないかと懸念を示した。」
学術的・新聞記事などの文脈
“According to the criminology study, first-time murderers often have distinct psychological backgrounds.”
「犯罪学の研究によると、初犯の殺人者には特有の心理的背景があるとされています。」“The murderers in these historical cases were frequently motivated by political reasons.”
「これらの歴史的な事件における殺人者は、多くの場合政治的な理由を動機としていました。」“New forensic technology has made it easier to identify murderers based on minute pieces of evidence.”
「新しい法医学技術により、わずかな証拠から殺人犯を特定することが容易になりました。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語
“killer” (殺人者、殺人犯)
- 「murderer」よりも幅広い文脈で使われ、過失致死などにも用いられることがあります。
“assassin” (暗殺者)
- 政治的・宗教的な目的や金銭目的で密かに要人を狙うイメージ。計画性や社会的影響が強い。
“slayer” (殺害者)
- 古風・文芸的なニュアンスを持ち、「〜を殺した人」という意味で使われます。
反意語
- 厳密な反意語はありませんが、事件の文脈では “victim” (被害者) が対置される存在としてしばしば登場します。
7. 発音とアクセントの特徴
IPA
- イギリス英語 (RP): /ˈmɜːdərə(r)/
- アメリカ英語: /ˈmɝdərər/
強勢位置
- “múr-der-er” の形で、最初の音節 “mur-” に強勢がきます。
アメリカ英語とイギリス英語の違い
- アメリカ英語では “r” の発音がやや強めで、語尾の “er” もしっかり発音されます。
- イギリス英語では 語末の “er” は “ə” (シュワー)寄りのあいまいな音になることが多いです。
よくある発音の間違い
- “mur-dur-er” のように「r」を省略して “mudderer” のように聞こえてしまうこと。
- しっかりと舌を丸めて “r” の音を作るか、イギリス英語ならば口をあまり大きく動かさずに発音しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- “murder” (殺人) と “murderer” (殺人者) を混同しないよう注意。スペルが似ていますが、意味も品詞も異なります。
- 同音とは言えませんが “murmur” (つぶやく) などもスペルが似ていて紛らわしいため、つづりをしっかり覚えましょう。
- TOEIC・英検などでは、「犯罪事件を扱う長文読解やニュース記事」に関連して出題される可能性があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “mur-der-er” と “mur” を強調して「ムー・ダー・ラー」とリズミカルに発音すると記憶に残りやすいです。
- “-er” は「〜する人」を表す接尾語というルールを知っておくと、ほかの類似単語 (worker, teacher など) とまとめて覚えられます。
- 映画やミステリー小説のタイトルなどで登場しやすい単語なので、その内容と紐づけると覚えやすいでしょう。
以上が “murderer” の詳細な解説です。犯罪を扱う内容でよく出てくる重要な単語ですが、シリアスな場面で使われることが多い点に注意して学習してください。
殺人者,人殺し,謀殺犯