market
1. 基本情報と概要
単語: market
品詞: 動詞
意味(英語): to promote and sell products or services, including market research and advertising
意味(日本語): 商品やサービスを市場に出し、宣伝し、販売することを指す動詞です。「売り込む」「市場に出す」ようなニュアンス合いを持ちます。
例えば、企業が自社の商品をより多くの人に知ってもらうために広告を打ち出したり、販売促進を行ったりする状況でよく使われます。「市場に乗せる」イメージで理解してください。
活用形:
- 現在形: market (例: I market / you market / he markets …)
- 過去形: marketed (例: I marketed / you marketed …)
- 過去分詞: marketed (例: I have marketed …)
- 現在分詞: marketing (例: I am marketing …)
他の品詞形(例):
- 名詞形 market : 「市場」を意味する名詞
- 名詞形 marketing : 「マーケティング」、商品を売り込む戦略やプロセスのこと
CEFRレベル: B2(中上級)
- ビジネスに関する語彙としても頻繁に登場し、社会生活や職場、大学などある程度専門性が求められる文脈でよく使われます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
marketは接頭語や接尾語から派生した形ではなく、元々「市場」を意味する名詞 (market) が動詞として転用されたものです。
詳細な意味:
- 商品やサービスを売り込む
- 商品やサービスに対し、宣伝、広告、PRなどの活動を行う
- (金融市場などで)需要と供給のもとで流通させる
関連語・派生語:
- marketing : マーケティング
- marketer : マーケティング担当者
- marketable : 売り物になる、商品性がある
よく使われるコロケーション(10個)
- market a product → 製品を売り込む
- market a service → サービスを販売促進する
- aggressively market → 積極的に売り込む
- successfully market → 成功裏に販売する/うまく売り込む
- market segment → 市場セグメントを対象に売り込む(名詞フレーズとしても使用)
- market strategy → 市場戦略(名詞フレーズとしても使用)
- market globally → 世界的に製品を売り込む
- market domestically → 国内市場で売り込む
- market survey → 市場調査をする(名詞フレーズとしても使用)
- market position → 市場ポジションを形成する(名詞フレーズとしても使用)
3. 語源とニュアンス
語源:
- market はラテン語で「商品取引所」を意味する “mercatus” が語源とされ、古英語を経て現在の形に至っています。当初は「市(いち)」「市場」を意味する名詞でしたが、ビジネスの発展とともに「市場に出す・売り込む」という動詞としても使われるようになりました。
ニュアンス・使用上の注意:
- 「market」は、「ただ売る」というよりも「販促活動を行う」「市場に向けて仕掛ける」というニュアンスを含みます。
- ビジネスやマーケティング関連書籍など、ややフォーマルからビジネスカジュアルな文脈で使われることが多いです。
- 日常会話でも「マーケットに出す(= to market)」という意味合いで、商品・サービスに関して触れる際に使用されますが、専門的・商業的な響きがあります。
4. 文法的な特徴と構文
他動詞としての用法:
- 「~を市場に出す」「~を売り込む」という目的語を伴います。
例: They plan to market their new software worldwide. (彼らは新しいソフトウェアを世界的に売り込む計画を立てている)
- 「~を市場に出す」「~を売り込む」という目的語を伴います。
構文例:
- (主語) + market + (目的語) + (副詞/場所/方法など)
- The company markets its products internationally.
- (主語) + market + (目的語) + (副詞/場所/方法など)
イディオム的な使い方は少ないが、派生表現:
- market something to someone : 誰かに対して何かを売り込む
- market through social media : SNSを通じて宣伝する
- market something to someone : 誰かに対して何かを売り込む
使用シーン:
- フォーマル/ビジネス文書や会議で使用されることが多い
- カジュアルな会話でも「売る」「宣伝する」の意味合いを強調したいときに使われる
- フォーマル/ビジネス文書や会議で使用されることが多い
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
“I’m trying to figure out how to market my handmade crafts online.”
(手作りのクラフト品をどうやってオンラインで売り込むか考え中だよ。)“If you want to market your photography services, social media is a good start.”
(写真のサービスを売り込みたいなら、まずはSNSがいいよ。)“She’s hoping to market her home-cooked meals to local families.”
(彼女は自家製の料理を地域の家族向けに売り込もうとしている。)
(2) ビジネスシーンでの例文
“We need to market this product more aggressively to increase sales.”
(売上を伸ばすために、この製品をもっと積極的に売り込む必要があります。)“Our team decided to market the new app in Asia first.”
(私たちのチームは、新しいアプリをまずアジアで売り込むことにしました。)“He specializes in marketing luxury brands to high-end clients.”
(彼は高級ブランドをハイエンド顧客に売り込むのを専門にしています。)
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
“In order to successfully market a product, comprehensive consumer research is vital.”
(製品をうまく売り込むには、包括的な消費者調査が不可欠だ。)“Companies often market their innovations as disruptive to draw attention.”
(企業はしばしば自社のイノベーションを「破壊的」として売り込み、注目を集めようとする。)“Many economists study how to optimally market commodities in response to demand.”
(多くの経済学者は需要に応じて商品を最適に売り込む方法を研究している。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
- advertise (広告する)
- 「新聞やネット広告などを使って宣伝する」という点にフォーカス。
- 「新聞やネット広告などを使って宣伝する」という点にフォーカス。
- promote (宣伝する、販促する)
- 商品だけでなくイベントや人物などを「広くPRする」場合にも使いやすい。
- 商品だけでなくイベントや人物などを「広くPRする」場合にも使いやすい。
- sell (売る)
- 「売る」という最も直接的・一般的な表現だが、「市場に出す」というニュアンスはやや薄い。
- 「売る」という最も直接的・一般的な表現だが、「市場に出す」というニュアンスはやや薄い。
- publicize (公表する、広報する)
- 「一般に公表して知らせる」という意味合いが強い。
- 「一般に公表して知らせる」という意味合いが強い。
反意語:
- buy (買う)
- 「売る」と「買う」は正反対の行為を表します。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈmɑːr.kɪt/
- イギリス英語: /ˈmɑː.kɪt/
強勢(アクセント)の位置: 最初の音節「MAR-」にアクセントがあります。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語では「r」の発音をはっきりとします。
- イギリス英語では音がやや短めで、「r」はあまりこもらずに発音します。
よくある発音の間違い:
- 後ろの “-et” を /-it/ のように弱く発音しすぎたり、逆に強く伸ばしすぎたりすることに注意します。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミスで “markit” や “mareket” などと書いてしまうことがあります。
- marketing (マーケティング) と書きたいのに、間違えて marking としてしまうことが多いです。
- market は名詞の「市場」という基本の意味を知っている学習者が多いですが、動詞で使う際に「売り込む」ニュアンスを理解できず、「市場を作る」や「市場で買う」という意味と混同しないように気をつけましょう。
- TOEICやビジネス関連の英語テストで頻出の語彙です。例えば“how to market a product effectively” 等の表現で出題されることがあるので要注意です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「マーケット(市場)」という名詞のイメージから、そこに「〜を投入する」「売り込む」という動きが加わったと覚えると理解しやすいです。
- 「売っている場所(market)」で「売る(action)」→ “to market” という連想で覚えると単語の使い分けがスムーズになります。
- 情報整理としては「市場」という名詞と「市場に売り込む」という動詞が同じ単語だと意識しておくと、混乱が少なくなります。
以上が、動詞 “market” の詳細解説です。ビジネスや日常会話問わず、商品やサービスの宣伝・販売を表す際によく使われる単語なので、一緒に派生語や関連コロケーションを覚えておくと便利です。ぜひ参考にしてみてください。
市場で売買する
〈食糧・物産など〉‘を'市場に出す;(市場で)〈商品〉‘を'売る