breathless
以下では、形容詞 breathless
をできるだけ詳しく解説します。日本語で、マークダウン形式で整理してあります。
1. 基本情報と概要
単語: breathless
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): unable to breathe easily; out of breath; filled with excitement or anticipation
意味(日本語): 息を切らした、息もつけないほどの、息ができないほどわくわくしている
「breathless」は「息ができない状態」というニュアンスで使われます。運動直後で息が切れているときにも使われますし、緊張や驚きですごくドキドキしている状態にも使えます。
活用形
- 基本的に形容詞なので、比較級・最上級の場合は
more breathless
/most breathless
とすることが多いです。 - 副詞形は
breathlessly
(息もつけないほどに)。 - 名詞形は
breathlessness
(息を切らした状態)。
他の品詞への変化例
- 「breath」(名詞)→ 「呼吸」
- 「breathe」(動詞)→ 「呼吸する」
- 「breather」(名詞)→ 「休憩、小休止」など
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- 日常会話だけでなく、文章表現や多少長めの文脈で使いやすい語です。
2. 語構成と詳細な意味
- 語幹:
breath
(息) - 接尾語:
-less
(~がない)
「~がない」という意味の接尾語 -less
がついた形容詞で、「息がない」「呼吸をする余裕がない」というニュアンスです。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- be left breathless
(呆然とする、息をのむ) - breathless silence
(息をのむような静寂) - almost breathless with excitement
(興奮でほとんど息ができない) - become breathless after running
(走ったあとに息切れになる) - leave someone breathless
(人を圧倒させる・呆然とさせる) - feel breathless with anticipation
(期待で息もつけない) - stand breathless at the sight of ~
(~を見て息をのむ) - a breathless hush
(息をのむような静けさ) - breathless pursuit
(息を切らすほどの追跡・追いかけ) - breathless admiration
(息をのむような感嘆)
3. 語源とニュアンス
- 語源:
breath
は古英語bræþ
に由来し、呼吸や息を意味します。ここに、欠如を表す接尾語-less
がついて「息がない様子」を表す形容詞になりました。 - ニュアンス: 単に物理的な息切れだけでなく、感情が高ぶって言葉が出ないような状態をも示します。
使用時の注意点
- カジュアルな会話だけでなく、小説や詩的表現でもよく使われます。
- 非常に興奮したり圧倒されたりしているニュアンスが強いです。
- フォーマルでも使えますが、「amazed」「astonished」などの言い換えのほうがフォーマルな文体に合うこともあります。
4. 文法的な特徴と構文
- 形容詞なので、名詞を修飾したり、「be動詞 + breathless」という形で使われることが多いです。
- 可算・不可算の区別は名詞「breath」にはある(可算)はずですが、形容詞「breathless」にはそのような区別はありません。
一般的な構文例
- be + breathless:
例) I was breathless after running.
(走ったあと、息が切れていた) - leave + 目的語 + breathless:
例) The performance left me breathless.
(その演奏に圧倒されて息もつけなかった)
イディオム的用法
to wait breathless
「息をのんで待つ」→ 高揚感や期待を含む表現
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
I ran up the stairs, and now I’m completely breathless.
(階段を駆け上がったら、すっかり息切れしちゃったよ。)She was breathless with excitement when she heard the news.
(その知らせを聞いたとき、彼女は興奮で息もつけない様子でした。)I was so surprised I felt almost breathless.
(あまりにも驚いて、息が止まるように感じました。)
ビジネスでの例文(3つ)
He finished the presentation so powerfully that the audience was left breathless.
(彼はものすごく力強くプレゼンを終えたので、聴衆は息をのむようでした。)We were breathless after rushing to join the video conference on time.
(ビデオ会議に間に合わせようと急いだので、息が切れていました。)Her results were so impressive that the team was breathless in admiration.
(彼女の結果があまりにも見事だったので、チームは息をのむほど感嘆しました。)
学術的・フォーマルな文脈の例文(3つ)
The discovery left researchers breathless, as it challenged decades of accepted theories.
(その発見は何十年も信じられてきた理論を覆すもので、研究者たちは言葉を失いました。)After analyzing the monumental data, many were left breathless at the implications for future studies.
(膨大なデータを分析した結果、その今後の研究への影響の大きさに多くの人が息をのんだ。)The sheer scale of the project is enough to leave even veteran scientists breathless.
(そのプロジェクトの規模の大きさは、ベテランの科学者でさえ息をのむほどです。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
winded
(息切れした)
- 運動の後に息切れしている様子に使われる。
- 運動の後に息切れしている様子に使われる。
gasping
(あえぐ、息をのむ)
- 驚きや運動などで呼吸が乱れている。
- 驚きや運動などで呼吸が乱れている。
speechless
(言葉を失った)
- 物理的な息切れよりも、驚きや感情で言葉が出ない様子に使う。
- 物理的な息切れよりも、驚きや感情で言葉が出ない様子に使う。
「breathless」は息切れだけでなく、興奮や驚きなど感情的な面にも重点があるという点で、ただの「winded」や「gasping」とはニュアンスが少し異なります。
反意語 (Antonyms)
calm
(落ち着いた)
- 呼吸も落ち着き、緊張や興奮がない状態。
- 呼吸も落ち着き、緊張や興奮がない状態。
composed
(冷静な)
- 動揺や舞い上がりもなく、平静を保っている状態。
- 動揺や舞い上がりもなく、平静を保っている状態。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号 (IPA): /ˈbrɛθ.ləs/
- 強勢(アクセント): 最初の音節「breath」に強勢があります。
- アメリカ英語 / イギリス英語: 大きな差はありませんが、アメリカ英語では「r」がやや強めに発音されます。
よくある発音の間違い
- 「breath(名詞) /brɛθ/」と「breathe(動詞) /briːð/」の区別がつかなくなることがあります。
breathless
の真ん中に「th」の無声音 /θ/ があるのを意識しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス:
breath
とbreathe
の区別を混同してbreathless
を間違えて書くことがある。 - 発音の混同: 上述の通り、
breath
とbreathe
の /θ/ と /ð/ の区別が必要。 - 試験対策: TOEICや英検などで、派生語や文中の形容詞を問う問題で登場する可能性があります。「without breathing」「excited」などの言い換え表現と混同しないよう注意。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「breath(息)」 + 「-less(~のない)」 → 息がない ⇒ 息切れ、一時的に息を飲むほど驚きや興奮がある様子、とイメージすると覚えやすいです。
- スペルを覚えるときは「breath」の後に「-less」を足すだけだと意識するのがポイントです。
- 「驚き」「興奮」「運動後」いずれのシチュエーションでも「息切れ」を想起すると、自然に使えるようになります。
以上が、形容詞 breathless
の詳細解説です。運動後の息切れだけでなく、感動や興奮のあまり言葉が出ないような状態を指す、とても表現力のある単語です。ぜひ参考にしてください。
息切れした,息もつけない;息を殺した
息の絶えた
《まれ》そよ吹く風もない