最終更新日:2025/08/26
仏教では、『自pon本位でない者は、天と地に滅ぼされる』という言葉が、清らかな生き方をしなければならないことを戒めています。
正解を見る
Trong Phật giáo, câu nói 'người không vì mình, trời tru đất diệt' nhắc nhở rằng nếu không sống một cuộc đời trong sạch, mỗi con người sẽ phải chịu hậu quả nghiêm khắc từ vũ trụ.
編集履歴(0)
元となった例文
仏教では、『自pon本位でない者は、天と地に滅ぼされる』という言葉が、清らかな生き方をしなければならないことを戒めています。
In Buddhism, the saying 'if one does not live a sin-free life, heaven and earth will damn him' reminds us that without a pure life, each person will inevitably face severe consequences from the cosmos.