最終更新日:2025/08/24

Он, как заведённая машина, повторял одну и ту же историю без остановки, утомляя всех своим однообразием.

正解を見る

彼は、まるでエンジンがかかったように、休むことなく同じ話を繰り返し、その単調さで皆を退屈させた。

編集履歴(0)
元となった例文

彼は、まるでエンジンがかかったように、休むことなく同じ話を繰り返し、その単調さで皆を退屈させた。

He, like a well-oiled machine, repeated the same story without pause, boring everyone with his monotony.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★