最終更新日:2025/08/24

Я шепнул слова утешения росинке, чтобы она обрела покой в тихом утреннем воздухе.

正解を見る

私は静かな朝の空気の中で安らぎを見つけられるように、その露に慰めの言葉をささやきました。

編集履歴(0)
元となった例文

私は静かな朝の空気の中で安らぎを見つけられるように、その露に慰めの言葉をささやきました。

I whispered words of consolation to the dewdrop so that it might find peace in the quiet morning air.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★