最終更新日:2025/08/31
The grammatical pattern if only
expresses the meaning that, if only I had time, I could travel.
正解を見る
「~さえ~ば」という文法は、時間さえあれば旅行に行けるという意味を表します。
編集履歴(0)
元となった例文
The grammatical pattern "if only" expresses the meaning that, if only I had time, I could travel.
中国語(簡体字)の翻訳
「~さえ~ば」这个语法表示“只要有时间就能去旅行”这样的意思。
中国語(繁体字)の翻訳
「~さえ~ば」這個文法表示「只要有時間就能去旅行」的意思。
韓国語訳
「~さえ~ば」という文法은 시간만 있으면 여행을 갈 수 있다는 의미를 나타냅니다.
ベトナム語訳
Ngữ pháp 「~さえ~ば」 biểu thị ý nghĩa "chỉ cần ... thì ...", như trong câu "chỉ cần có thời gian thì có thể đi du lịch."
タガログ語訳
Ang gramatika na '〜さえ〜ば' ay nagpapahayag ng kahulugang 'kung may oras lang, makakapaglakbay.'