最終更新日:2024/06/27

電車が止まっていたので、やむを得ずタクシーを使った。

正解を見る

Since the train was stopped, I had no choice but to use a taxi.

編集履歴(0)
元となった例文

Since the train was stopped, I had no choice but to use a taxi.

中国語(簡体字)の翻訳

电车停了,只好打出租车。

中国語(繁体字)の翻訳

電車停了,所以不得不搭計程車。

韓国語訳

전철이 멈춰서 어쩔 수 없이 택시를 탔다.

インドネシア語訳

Kereta berhenti, jadi saya terpaksa naik taksi.

ベトナム語訳

Vì tàu điện bị dừng, nên tôi đành phải đi taxi.

タガログ語訳

Dahil huminto ang tren, napilitan akong sumakay ng taksi.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★