最終更新日:2024/06/13
正解を見る

reflected in

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

reflected in

《be ~ 》...に反映される

このボタンはなに?

彼女の努力と献身は彼女の成功に反映されています。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

英語表現: “reflected in”

品詞: “reflected” は動詞 “reflect” の過去形・過去分詞形、もしくは形容詞用法として機能し、“in” は前置詞です。


  • 意味(英語):

    “reflected in” means that something is shown, mirrored, or indicated by something else. It can be used literally (like an image seen in a mirror or water) or figuratively (like data or behavior that shows a certain effect or influence).


  • 意味(日本語):

    “reflected in” は「~に反映される、~に映し出される、~に示される」という意味です。鏡などに像が映るという直接的な意味で使う場合もあれば、データや行動、態度などにある結果や影響が表れている、という比喩的な使い方もできます。日常会話でもビジネスでも、幅広いニュアンスで使える表現です。


  • 活用形:


    • 動詞 “reflect” の過去形・過去分詞:reflected

    • 現在分詞:reflecting

    • 三人称単数現在形:reflects


  • 他の品詞形:


    • 名詞:reflection(反射、映像、反映)

    • 形容詞:reflective(反射する、思慮深い)


  • CEFRレベル目安:B2(中上級)

    合理的に複雑な文脈での使用に慣れてきたレベルで、抽象的な話題にも対応しやすい段階です。



2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • re-(接頭辞):もともと「再び」という意味を持つことが多いが、ここでは語源的に “refle(x)” と一続きとして機能しています。

  • flect(語幹):ラテン語の “flectere”「曲げる」から来ており、そこから「跳ね返す、反射する、心を向ける」という意味も派生しています。

  • -ed(接尾辞):動詞の過去形・過去分詞であることを示します。

よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)


  1. reflected in the mirror(鏡に映し出された)

  2. reflected in the water(水面に映った)

  3. reflected in the data(データに反映された)

  4. reflected in the report(レポートに示されている)

  5. reflected in the results(結果に反映されている)

  6. reflected in the policy(方針に表れている)

  7. reflected in your eyes(あなたの目に映っている)

  8. reflected in his behavior(彼の行動に現れている)

  9. reflected in the design(デザインに落とし込まれている)

  10. reflected in the statistics(統計に反映されている)


3. 語源とニュアンス


  • 語源:

    “reflect” はラテン語の “reflectere” からきており、「反射する・折り返す」という原義があります。そこから「光や像を反射する」、さらには「(データ・態度・状態などに)結果や影響が出る」という比喩的な使い方が広がりました。


  • ニュアンス・使用時の注意点:


    1. 物理的な反射(鏡や水などに映る像)を表す場合→カジュアルかつ日常的なシーンで使われる。

    2. 抽象的・比喩的な反映(データ、結果、態度などに表れている状態)→ビジネス文書や学術的な文章など、ややフォーマルな場面でもよく使われる。

    3. 「~に示される」というニュアンスの際は、ほかの言い換え “shown in” “indicated by” に近い。



4. 文法的な特徴と構文


  • “reflected in” は、文中では主に受動態を伴って “be reflected in ~” の形で用いられます。

    例:This trend is reflected in the data.(この傾向はデータに反映されています。)


  • 名詞 “reflection” を使う場合は、たとえば “The reflection in the mirror was quite clear.” のように、鏡など物理的な像への言及になります。


  • フォーマル/カジュアル:


    • カジュアル:主に日常会話(“I saw your face reflected in the window.”)

    • フォーマル:報告書や論文(“The effectiveness of the new policy was reflected in the quarterly results.”)


  • 他動詞/自動詞:


    • “reflect” 自体は他動詞・自動詞両方の使い方があり、物理的・比喩的に「反射する、反映する、考える」などの意味を持ちます。 “reflected in” の場合は、事象やデータが「何かに表れている・映し出されている」という受動表現が一般的です。



5. 実例と例文

(A) 日常会話での例文(3つ)


  1. “I could see my friend’s face reflected in the car window.”

    (車の窓に友達の顔が映っていたよ。)


  2. “Your happiness is clearly reflected in the way you talk.”

    (あなたの幸せが、話し方にすごく表れているよ。)


  3. “The sunset was beautifully reflected in the lake.”

    (夕日が湖に美しく映し出されていた。)


(B) ビジネスシーンでの例文(3つ)


  1. “Our improved marketing efforts were reflected in the sales figures.”

    (マーケティング改善の取り組みが、売上データに反映されました。)


  2. “The change in staff morale is reflected in the recent employee satisfaction survey.”

    (スタッフの士気に起きた変化は、最近の従業員満足度調査に表れています。)


  3. “These updates should be reflected in the monthly report.”

    (これらの更新点は、月次レポートに反映しておいてください。)


(C) 学術的な文脈での例文(3つ)


  1. “The findings are reflected in the statistical analysis presented in Table 3.”

    (その研究結果は、表3に示された統計分析に反映されています。)


  2. “Social changes during that era are clearly reflected in the literature of the time.”

    (当時の社会的変化は、その時代の文学に明確に映し出されています。)


  3. “These differences are reflected in the varying results across different regions.”

    (これらの相違点は、地域ごとの異なる結果に反映されています。)



6. 類義語・反意語と比較


  • 類義語:


    1. shown in(~に示されている)

    2. mirrored in(~に鏡のように映っている)

    3. indicated by(~によって示されている)

    4. manifested in(~に顕著に現れている)


それぞれ、「示される」「写し出される」ニュアンスは似ていますが、


  • “mirrored in” は視覚的なイメージが強く、

  • “indicated by” はややフォーマルで「指標として示す」という感じ、

  • “manifested in” は「姿や形を取って表出する」という意味合いが強いです。


    • 反意語:

      直接的な反意語はありませんが、「隠される」という意味を出したい場合は “concealed” “hidden” などが対になるイメージです(ex. “hidden from view”)。 “reflected in” とは対照的に「見えていない」「データに出てこない」という状態を示します。



7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号(IPA):


    • reflected: /rɪˈflɛktɪd/

    • in: /ɪn/


  • アメリカ英語・イギリス英語で大きく変わる発音ではありませんが、語尾の “-ed” の発音が [ɪd] や [əd] のように弱めになることがあります。速い会話では “reflect-id” のように聞こえやすいです。


  • 強勢(アクセント):

    “re-FLEC-ted” と第2音節に強勢がきます。英語学習者は “re-FLEC-ted IN” と一緒にリズムよく発音すると自然です。


  • よくある発音の間違い:

    “reflect-ed” の “t” を誤って強く発音しすぎたり、 “re-flec-ted” と母音を間違えるなど。ゆっくり発音するときに単語のつながりを意識しましょう。



8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス:

    “reflect” の中間部分 “flec” を “flect” と書き間違えることがありますが、正しくは “reflect” です。なお、名詞形は “reflection” なので “t” が “tion” に変わる点に注意します。


  • 同音異義語との混同:

    発音が似ているわけではありませんが、 “deflect” や “reflex” と混同しないように気をつけます。“deflect” は「そらす」「偏向させる」、 “reflex” は「反射(神経的な動き)」を指します。


  • 試験対策・資格試験:

    TOEIC・英検などでは、ビジネスレポートやグラフ描写などで “reflected in the figures” のような表現が出題される場合があります。文脈上「データに反映される」という意味で頻繁に見られます。



9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 語源イメージ: “re-” は「戻す」「再び」、 “flect” は「曲げる」。つまり “reflect” は「光や考えを戻して曲げる」というところから「反射する」というイメージで覚えると楽です。

  • 勉強テクニック:


    1. 鏡やガラスなどに映る“reflection”を日常で見かけるたびに、「これは ‘reflected in the glass/mirror’ だな」とイメージしてみる。

    2. データや結果に変化が表れているときも、「This change is reflected in ○○.」という英訳を頭の中で組み立ててみる。


  • スペリングポイント: reflect + -ed で reflected。名詞形は reflection(t → ct → ction の流れを意識)を意識すると混乱しにくいです。


以上が “reflected in” に関する詳細解説です。実際の場面では、「~が何によって示されているのか」を表現する際に頻繁に使われる表現なので、ビジネスやアカデミックでも重宝します。ぜひ活用してみてください。

意味のイメージ
reflected in
意味(1)

《be ~ 》...に反映される

頻出英熟語500 / リスニング問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★