最終更新日:2024/06/13
正解を見る

in practice

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

in practice

実際のところは, 現実面では, 実地に / 熟練して / 実施中で

このボタンはなに?

実際には、理論的なコンセプトをすべて実行に移すのは難しいことが多い。

このボタンはなに?
解説

以下では、英語のフレーズ「in practice」について、できるだけ詳しく解説します。


1. 基本情報と概要

意味(英語・日本語)


  • 英語: “in practice”

  • 日本語: 「実際には」「実際のところは」「実践レベルでは」

「in practice」は、「理論上ではなく、実際に行われる場合」や「現実の運用・応用の場面ではこうなる」というニュアンスを含む表現です。「理想や計画としてはそうだけれど、実際に行うと違う」というような文脈で使われることが多いです。

品詞


  • 固定されたフレーズ(熟語/副詞句)

    ※単体の品詞ではなく、慣用的な副詞句扱い。

活用形


  • “in practice” は定型表現のため、形そのものを変化させることはありません。

他の品詞を含む例


  • 「practice」という単語自体は名詞(練習、実行、習慣)と動詞(練習する、実践する)で使われます。


    • 例: “to practice the piano” (ピアノを練習する)

    • 例: “a common practice” (一般的な習慣)


CEFRレベル


  • B2:中上級

    「in practice」は学習としてはやや上級者向けの表現ですが、ニュース記事やビジネス文書などでも目にすることがあるため、中上級レベルで理解しておきたいフレーズです。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • 前置詞 “in” + 名詞 “practice”

  • 直訳すると「実践(の中)で」というニュアンスになります。

関連性・派生語など


  • “practice” の他の形


    • “practise” (動詞、イギリス英語表記)

    • “practical” (形容詞, 「実際的な、実践的な」)

    • “practically” (副詞, 「ほとんど、事実上、実用的に」)


よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)


  1. “in practice, however”


    • 日本語訳: 「しかし実際には」


  2. “in practice and in theory”


    • 日本語訳: 「実際と理論上で(は)」


  3. “in practice, it turns out”


    • 日本語訳: 「実際には、それは~という結果になる」


  4. “hard to apply in practice”


    • 日本語訳: 「実践で適用するのが難しい」


  5. “put the idea into practice”


    • 日本語訳: 「そのアイデアを実際に実行する」


  6. “in actual practice”


    • 日本語訳: 「実際の応用では」


  7. “good in theory, poor in practice”


    • 日本語訳: 「理論上はいいが、実際にやるとよくない」


  8. “lack of practice”


    • 日本語訳: 「練習不足(実践不足)」


  9. “best practice”


    • 日本語訳: 「最良の慣行・手法」


  10. “in daily practice”


    • 日本語訳: 「日々の実践で」



3. 語源とニュアンス

語源


  • “practice” はラテン語の “practica”(実行、実践)に由来し、古フランス語や中世英語を経て現在の形になったとされています。

  • “in practice” は「その実行・実践の中にいる状態」、つまり「理論や計画を離れた実際の現場では」という意味合いとなります。

微妙なニュアンス・注意点


  • 理論や予定・計画だけでなく、「実際の場面・適用状況」を強調したいときに使います。

  • フォーマル/カジュアルどちらでも使えますが、論文やビジネス文書など、やや堅めの文脈でも頻出です。


4. 文法的な特徴と構文

一般的な構文・イディオム


  • “In practice, …” のように文頭に置いて、「実際には〜」と文を導く構文。

  • “The plan looks good on paper, but in practice it’s complicated.”


    • (計画は書類上は良さそうだが、実際にやるとなると複雑である。)


フォーマル/カジュアル


  • どちらの文脈でも比較的使える表現ですが、フォーマル寄りの文章や公式な文章において「理想と現実の違い」を述べる際にしばしば見られます。

可算・不可算、他動詞・自動詞など


  • フレーズとしては “in + practice” なので、可算・不可算の区別はありません。

  • 動詞としての “practice” は他動詞として “to practice something” の形で使われることが多いです(米英表記の違いに注意)。


5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “It sounds great, but in practice, is it really feasible?”


    • 「それはすごくいいと思うけど、実際問題として本当に実現可能なの?」


  2. “She says she’ll wake up early every day, but in practice, she never does.”


    • 「彼女は毎日早起きすると言っているけど、実際には一度もやれていないよ。」


  3. “In practice, cooking every single meal at home can be challenging.”


    • 「実際のところ、毎食家で料理するのは大変だよ。」


ビジネス文脈での例文(3つ)


  1. “The policy seems perfect on paper, but in practice it may incur higher costs.”


    • 「その方針は書面上は完璧のように見えますが、実施するとより高いコストがかかる可能性があります。」


  2. “We must verify whether these guidelines can be followed in practice.”


    • 「これらのガイドラインが実際に遵守できるかどうか、確認しなければなりません。」


  3. “In practice, the new procedure has led to fewer errors and improved efficiency.”


    • 「実際の運用で、新しい手順はミスを減らし、効率を上げました。」


学術的な文脈での例文(3つ)


  1. “While the theory is mathematically sound, we need to see if it holds true in practice.”


    • 「理論的には数学的に正しいですが、それが実際に当てはまるかどうかを確かめる必要があります。」


  2. “In practice, the algorithm’s performance may degrade with large datasets.”


    • 「実運用では、大規模データセットでアルゴリズムの性能が低下する可能性があります。」


  3. “Researchers often find that in practice, controlled experiments can yield unpredictable results.”


    • 「研究者はしばしば、実際の運用ではコントロールされた実験であっても予測不能な結果が得られると気づきます。」



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. “in reality”


    • 日本語: 「現実には」

    • ニュアンス: 「in practice」と似ており、現実の状況を強調。


  2. “effectively”


    • 日本語: 「事実上、実質的に」

    • ニュアンス: 「使っている中で実質こうなる」という感じ。


  3. “in actuality”


    • 日本語: 「実際には」

    • ニュアンス: ほぼ「in reality」と同じように使われるが、ややフォーマル。


  4. “on the ground”


    • 日本語: 「現場では」

    • ニュアンス: 現場レベルでの実情を強調するときに使われる。


反意語


  • “in theory”


    • 日本語: 「理論上は」

    • ニュアンス: 「実際にはどうかは分からないが、論理的にはそうなる」という意味。



7. 発音とアクセントの特徴

発音記号 (IPA)


  • “in practice”


    • イギリス英語: /ɪn ˈpræk.tɪs/

    • アメリカ英語: /ɪn ˈpræk.tɪs/


アクセント


  • 「practice」の第1音節 “prac-” にアクセントが置かれます。


    • PRAK-tis


よくある発音の間違い


  • “practice” と “practise” (英国) はスペルが異なるだけで、発音はほぼ同じです。

  • 早口で “in practice” が “inpractis” のように繋がりすぎると聞き取りづらいことがあります。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  1. スペルミスで “in practise” と書いてしまう。


    • “practise” はイギリス英語では動詞形のみなので、フレーズ “in practice” の場合は名詞 “practice” が正解。


  2. 「理論と実際の違い」を伝えたいのに “in theory” を誤用してしまう。


    • 対比で “in theory … but in practice …” という形がよく使われる。


  3. “practice” と “practise” の混同(英米の違い)に注意。


    • 米国英語では動詞・名詞ともに“practice”に統一。


試験対策


  • TOEICや英検などのリーディングパートで、文中の対比表現として “in theory … in practice …” が選択肢で出ることがあります。

  • 長文読解パートでも、計画と実行の差を述べる段落でよく登場しやすいフレーズです。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「実際の練習」というように「practice」という単語をイメージしながら、「紙上の計画ではなく、現場の行動」というニュアンスで覚えると良いでしょう。

  • 「理論(Theory)」と「実践(Practice)」のペアで押さえておくと、前後の文脈で混同しにくくなります。

  • 音で覚えるときは「イン・プラクティス」と区切って、アクセントが“prac”の部分にあると意識するとよいでしょう。


以上が「in practice」の詳細な解説です。理論と現実の乖離を強調するときのキーフレーズなので、ぜひ使いこなしてみてください。

意味のイメージ
in practice
意味(1)

実際のところは, 現実面では, 実地に

意味(2)

熟練して

意味(3)

実施中で

頻出英熟語500 / リスニング問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★