hope
1. 基本情報と概要
単語: hope
品詞: 名詞 (noun)
意味(英語): “A feeling of expectation and desire for a particular thing to happen.”
意味(日本語): 「(何かが起きること・成し遂げられることを)望む気持ち、期待、希望」
「hope」は、何か良いことが将来起こることを願うときに使われる単語です。「明るい未来を信じる」というニュアンスを持っていて、ポジティブな感情を表します。
活用形
- 名詞: hope(s)
例)I have hope for a better future. (還元的には “my hope(s) for the future” と複数形にもできます) - 動詞: (to) hope
例)I hope you’re well. - 形容詞: hopeful
例)I’m hopeful about the outcome. - 形容詞: hopeless
例)It seemed like a hopeless situation. - 副詞: hopefully
例)Hopefully, everything will turn out fine.
CEFRレベルの目安
- B1(中級)
「hope」は日常的に使われる身近な単語ですが、「期待・望み」を表現する上で重要な語彙です。基本レベルを超えた学習者にとっても必須の単語なのでB1程度が目安です。
2. 語構成と詳細な意味
「hope」は短い単語で、典型的な接頭語・接尾語はありません(語幹が “hop-” として残り、そこに “-e” がついている程度)。派生形として前述の hopeful, hopeless, hopefully などが挙げられます。
関連表現・コロケーション(10個)
- high hopes – 大きな期待
- hope for the best – うまくいくように望む
- give up hope – 希望を捨てる
- raise someone’s hopes – (人の)期待を高める
- pin one’s hopes on ~ – ~に望みをかける
- cling to hope – 希望にしがみつく
- hold out hope – (諦めずに)望みを持ち続ける
- dashed hopes – 打ち砕かれた望み
- faint hope – かすかな望み
- lost hope – 希望を失った状態
3. 語源とニュアンス
「hope」という単語は、古英語の hopian(~を望む)に由来し、長い歴史を通じて「将来の可能性や結果に対して前向きな感情・期待を抱く」意味で使われてきました。
ニュアンス:
主にポジティブで前向きな気持ちを表します。ただし、あまりに「hope」を強調しすぎると、少し夢見がちに聞こえる場合もあります。使用シーン:
- 日常会話: “I hope it won’t rain tomorrow.” など、カジュアルに使われる
- フォーマル文書: “We remain hopeful that the negotiations will succeed.” など、正式な文書でも使われる
- 日常会話: “I hope it won’t rain tomorrow.” など、カジュアルに使われる
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算:
「hope」は文脈によって可算・不可算の両方で使われます。- 不可算: “There is still hope.”(まだ希望がある)
- 可算: “My hopes and dreams are important to me.”(私の複数の希望や夢)
- 不可算: “There is still hope.”(まだ希望がある)
一般的な構文例:
- have hope: “I have hope that things will get better.”
- be full of hope: “She was full of hope for the future.”
- give up hope: “He gave up hope of finding his lost wallet.”
- have hope: “I have hope that things will get better.”
イディオム:
- hope against hope: 望み薄と分かっていながら望む
フォーマル/カジュアル:
どちらにも使えますが、フォーマルな場では “remain hopeful,” “express hope” のように少し言い回しを変えることがあります。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3文)
- “I hope you had a good day at work.”
(仕事がうまくいったといいんだけど。) - “Do you still have hope that we can fix this?”
(これを修復できるって、まだ望みを持ってる?) - “I really hope it doesn’t rain tomorrow.”
(明日、雨が降らないといいなぁ。)
ビジネスでの例文(3文)
- “We have high hopes for our new product launch.”
(新製品の発売に大きな期待を寄せています。) - “Despite the setbacks, we still hold out hope for a successful deal.”
(困難はあったものの、取引の成功をまだ諦めずに望んでいます。) - “Our stakeholders are looking for a clear sign of hope in this quarter’s report.”
(今期の報告書で、利害関係者は明るい見通しを示すサインを求めています。)
学術的な文脈での例文(3文)
- “Many researchers express hope that technological advancements will solve this issue.”
(多くの研究者が、技術の進歩がこの問題を解決するという望みを表明している。) - “The study provides a ray of hope for future cancer treatments.”
(その研究は、将来のがん治療に一筋の希望を与えている。) - “It is our hope that this model can be applied to various fields of study.”
(このモデルがさまざまな研究分野に応用できることが私たちの期待です。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
- expectation(期待): もう少し具体的な「見込み」を伴うときに使う
- desire(願望): “want” に近い意味で、「強い願い・欲求」のニュアンス
- wish(願い): もう少し非現実的・ファンタジー的な響きがある場合も
- aspiration(志望): 上昇志向や大きな目標を示すフォーマルな表現
- expectation(期待): もう少し具体的な「見込み」を伴うときに使う
反意語 (Antonym)
- despair(絶望): 希望を持つ気持ちとかけ離れた状態を指す
それぞれ微妙なニュアンスや使用範囲が異なるため、状況に応じて使い分けます。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /hoʊp/
- イギリス英語: /həʊp/
- アメリカ英語: /hoʊp/
アクセント:
1音節なので、強勢は “hope” 全体にかかります。よくある発音の間違い:
- 語尾の “p” を弱めに発音しすぎたり、母音を長くしすぎたりすることがあるので注意しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “hope” の最後に “e” があることを忘れがちなので注意。(“hop”と間違えやすい)
- 同音異義語との混同: 同音異義語は特にないが、発音が似ている短い単語(“hop” = 跳ねる)と混同しないように。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、動詞の “hope” と区別させる文法問題や、コロケーション問題で出題されることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「hope」の綴りは短く、語尾の “-e” が“ぽっかり期待を包む”イメージで覚えるのも一つの手です。
- 頭文字から “H.O.P.E.” として “Hold On, Pain Ends”(我慢していれば痛みも終わる、つまり希望はまだある)というフレーズを覚える人もいます。
「hope」はポジティブな感情を端的に表してくれる、とても便利な単語です。明るい気持ちをイメージしながら覚えるようにすると、実際に使うときにも自然に思い出せるでしょう。
〈U〉〈C〉望み,希望,期待
〈C〉期待される人(物)