最終更新日:2025/08/26
(文字通り)妻と夫が一緒にいれば、東の海を乾かすことができる / (比喩的)仲の良い夫婦はほとんど何でも達成できる
正解を見る
thuận vợ thuận chồng, tát biển đông cũng cạn
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
thuận vợ thuận chồng, tát biển đông cũng cạn
フレーズ
直訳
比喩的用法
妻と夫が心を一つにして協力すれば、どんな大きな困難も乗り越えられるという意味のことわざ。 / 夫婦仲が良ければ、どんなことでも成し遂げられるというたとえ。 / 家庭内での和合や協力の大切さを強調する表現。
英語の意味
(literally) as long as wife and husband are along, they can splash dry the east sea / (figurative) a harmonious married couple can achieve pretty much anything