最終更新日:2024/08/31
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

spill

動詞

〈他〉〈液体・粉など〉をこぼす / 〈自〉〈液体・粉などが〉こぼれる / 【名/C】こぼれること, こぼすこと / こぼれたもの

このボタンはなに?

飲み物をこぼさないように気をつけてください。

このボタンはなに?
解説

以下では、動詞「spill」について、学習者の方に役立つように9つの観点から詳しく解説します。


1. 基本情報と概要

英単語: spill

品詞: 動詞 (一部、名詞としても使用可能)

意味(英語): to cause or allow liquid or other substances to flow or fall out of a container

意味(日本語): 液体や中身をこぼす、またはこぼれるようにする

「spill」は、「液体や中身を誤ってこぼしたり、容器から溢れさせたりする」というニュアンスで使われる動詞です。日常生活でコップの中身をこぼしてしまうような場面でよく使われます。特に「注意不足でこぼしてしまった」というニュアンスを含むことが多いです。

動詞の活用形


  • 現在形: spill / spills (三人称単数)

  • 過去形: spilled / spilt

  • 過去分詞形: spilled / spilt

  • 現在分詞形: spilling

「spilt」はイギリス英語でよく使われる過去形・過去分詞形ですが、アメリカ英語では「spilled」が一般的です。

他の品詞形 (例)


  • 名詞: spill (例: a spill on the floor「床にこぼれたもの/こぼれた跡」)

CEFRレベルの目安: B1 (中級)

B1レベルの学習者が日常会話でよく耳にし、使うような動詞です。家庭内やパーティーなど、カジュアルな場面で特によく登場します。


2. 語構成と詳細な意味

「spill」は接頭語や接尾語が目立たない、比較的短い語です。派生形で「spill over」や「spill out」という句動詞(phrasal verb)があり、意味の広がりをもっています。


  • spill over: こぼれ出る、あふれる

  • spill out: 中からこぼれ出る、(感情などが)あふれ出る

派生語や類縁語など


  • spillage (名詞): こぼしたもの、漏出

  • spiller (名詞): こぼす人 (あまり一般的ではありません)

よく使われるコロケーション10選


  1. spill coffee(コーヒーをこぼす)

  2. spill water(水をこぼす)

  3. spill the beans(秘密を漏らす)

  4. spill over into …(…へあふれ出す/影響が及ぶ)

  5. accidental spill(偶発的な(液体などの)こぼれ)

  6. oil spill(石油流出)

  7. spill one's drink(飲み物をこぼす)

  8. chemical spill(化学物質の流出)

  9. tears spill down one's cheeks(涙が頬をこぼれ落ちる)

  10. spill into the street(街へあふれ出る)


3. 語源とニュアンス

「spill」の語源は古英語の「spillan」で、「殺す」「破壊する」を意味していました。その後、液体などを「 流出させる」「こぼす」の意味に変化して現代の意味合いになったと言われています。

日常会話で使う場合は非常にカジュアルです。ビジネスやフォーマルな文書でも、「spill the details」や「data spill」など、ある程度使われることはありますが、「こぼす」というイメージの砕けたニュアンスを少し残しています。感情を表すときに「spilled out」と使うと「感情があふれてしまった」という感覚を出せます。


4. 文法的な特徴と構文


  • 他動詞/自動詞の両方で使用可


    • 他動詞: “I spilled the water.”(水をこぼした)

    • 自動詞: “The milk spilled.”(牛乳がこぼれた)


  • 句動詞


    • “spill over,” “spill out,” “spill into” など


ビジネス文書では「spill over (into)」を比喩的に使うこともあり、「(影響が)ある領域から別の領域に及ぶ」ニュアンスでフォーマルな文脈でも比較的使われています。


5. 実例と例文

日常会話 (カジュアル)


  1. “Don’t move the table too much, or you’ll spill your drink.”

    (テーブル動かしすぎないで、飲み物こぼしちゃうよ。)

  2. “I spilled coffee on my shirt this morning.”

    (今朝シャツにコーヒーをこぼしちゃった。)

  3. “Watch out! You almost spilled the soup.”

    (気をつけて!スープ、もう少しでこぼしそうだったよ。)

ビジネスシーン


  1. “We need to ensure no confidential information spills out.”

    (機密情報が漏れ出さないように気をつけなければなりません。)

  2. “The impact of the economic crisis spilled over into other industries.”

    (経済危機の影響が他の産業にも波及しました。)

  3. “Please be careful not to spill any liquids near the computer equipment.”

    (コンピュータ装置の近くで液体をこぼさないように注意してください。)

学術的な文脈


  1. “The chemical spill posed a serious threat to the local ecosystem.”

    (その化学物質の流出は地域の生態系に深刻な脅威を与えた。)

  2. “Data from the experiment spilled into unexpected fields of research.”

    (実験からのデータが思いがけない研究分野にまで波及した。)

  3. “We must contain any potential spills promptly in a controlled environment.”

    (潜在的な流出は、管理された環境で素早く食い止めなければなりません。)


6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. pour (注ぐ)


    • 「注ぐ」は意図的に液体を移し替えるときに使います。一方「spill」は偶発的に「こぼす」という意味が強いです。


  2. leak (漏れる/漏らす)


    • 「leak」は穴やすき間から液体・気体などが自然に「漏れる」ことを指します。「spill」は「こぼす/こぼれる」という一時的な動作や事故を指します。


  3. overflow (あふれる)


    • 「overflow」は容器が満タン以上になり、液体などが自然にあふれ出すことにより重点が置かれます。意図しないこぼれ方でも「量が多すぎて溢れ出す」ニュアンスを伴います。


  4. slosh (ちゃぷちゃぷ動く/こぼれる)


    • 動きのある液体がこぼれたり揺れたりするイメージです。「slosh」は音や揺れのニュアンスが強いです。


反意語


  • contain (中に保つ/封じ込める)


    • こぼれるのを防ぐ、外に出さないという意味で反意と言えます。



7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号 (IPA): /spɪl/

  • イギリス英語: [spɪl]

  • アメリカ英語: [spɪl]

アクセントは特に移動せず、単音節なので「spɪl」と一気に発音します。/ɪ/の音を「イ」とはっきり発音するとクリアに聞こえます。日本人学習者は「スピール」と伸ばし気味に言わないよう注意しましょう。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  1. スペルミス: spill → × spil, × spilll など

  2. 同音異義語との混同: 似た単語は特に多くありませんが、「spell (綴る/呪文)」と混同しないように注意。

  3. speakとの混同: speak (話す) とスペルや発音が似ていないようですが、初学者はsから始まる動詞で混乱することがあります。

  4. 過去形・過去分詞形: spilled, spilt の両方があるので混乱しがちです。アメリカ英語では “spilled”、イギリス英語では “spilt” が好まれます。

  5. TOEIC・英検など試験: 日常動作を表す基本動詞として出題される場合があります。句動詞の問題などで「spill over」「spill out」の知識を問われることもあります。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「スピルはスピッとこぼすイメージ」: 「spill」と「スピッ」との音の響きを連想して、イメージで覚えやすくするとよいでしょう。

  • 「こぼれた後を想像する」: 「テーブルの上に液体が広がる様子」を思い浮かべると、spillのニュアンスを思い出しやすいです。

  • 反意語「contain」をセットで覚える: 「spillしないためにcontainする」とセットにすると混乱が減るかもしれません。


以上が、動詞「spill」に関する詳細解説です。日常的に遭遇しやすい「こぼす」という場面で使える単語なので、ぜひ覚えて活用してみてください。

意味のイメージ
spill
意味(1)

(特に,うっかりして)〈液体・粉など〉‘を'こぼす

意味(2)

《しばしば受動態で》《おもに文》(人を傷つけて)〈血〉‘を'流す

意味(3)

〈馬・車などか〉〈人など〉‘を'ほうり出す,振り落す

意味(4)

《話》〈秘密など〉‘を'もらす;(…に)…‘を'もらす《++to+

意味(5)

〈液体・粉などが〉こぼれる,流れ出る

意味(6)

こぼれること,こぼすこと

意味(7)

こぼれたもの

意味(8)

落ちること;落馬

TOEIC英単語(TSL)/ 英英選択問題 / 英単語⇨英定義

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★