最終更新日:2025/08/21
(慣用句) 誰かが自分の利益のために対立する2つの当事者を満足させたいときに言う。ウサギと一緒に走り、猟犬と一緒に狩りをする
正解を見る
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
ことわざ
慣用表現
神にも悪魔にもいい顔をすること。自分の利益のために対立する両者に同時に取り入ろうとすること。
英語の意味
(idiomatic) Said when someone wants to satisfy two opposing parties for their own interest; run with the hare and hunt with the hounds