最終更新日:2025/08/18

(慣用句)ポーランド人は喧嘩好きで、お互いに同意することはめったにない

正解を見る

gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania

フレーズ
慣用表現

ポーランド人が二人いれば、意見は三つある(ほど意見が分かれる)という慣用句。ポーランド人は議論好きでめったに意見が一致しない、というニュアンス。

英語の意味
(idiomatic) Polish people are quarrelsome and rarely agree with each other
このボタンはなに?

政治についての熱い議論の中で、ポーランド人二人が集まると、必ず三つの意見が出て、誰もが強い信念を持っていた。

During the heated political debate, when two Poles meet, there are always three opinions, with everyone holding strong convictions.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★