元となった辞書の項目
名詞句
ひらがな
めいしく
名詞
日本語の意味
文法用語としての「名詞句」: 文中で名詞と同じ働きをする句。中心となる名詞(または名詞相当語)と、それを修飾・限定する語(形容詞、連体修飾節、前置詞句など)から構成される表現単位。 / 句構造文法での構文単位としての「名詞句」: 文の構成成分の一つで、主語・目的語などの役割を担う名詞中心のまとまり。
やさしい日本語の意味
ひとつの名詞と、それに関係することばがいっしょになったまとまり
中国語(簡体字)の意味
以名词为核心的短语 / 在句法中充当名词性成分的词组 / 可作主语、宾语等名词性位置的短语
中国語(繁体字)の意味
以名詞為核心構成的片語 / 在句法中充當主詞、受詞等的名詞性成分
韓国語の意味
문장에서 명사적 기능을 하는 구 / 주어·목적어 등 명사 역할을 하는 단어들의 묶음
インドネシア語
frasa nomina / frasa kata benda / kelompok kata yang berfungsi sebagai nomina
ベトナム語の意味
Cụm danh từ / Nhóm từ đóng vai trò như một danh từ trong câu / Cấu trúc ngữ pháp gồm danh từ và các từ bổ nghĩa
タガログ語の意味
pariralang pangngalan / parirala ng pangngalan / sintagmang pangngalan
意味(1)
(grammar) noun phrase
( canonical )
( romanization )
( hiragana )