最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

いやもう

間投詞
日本語の意味
何か特筆すべきことを振り返るときに発せられる言葉。驚き・感心・あきれ・感慨など、強い感情をこめて状況を思い返す際の間投詞。
やさしい日本語の意味
とてもおどろいたときや、なんとも言えない気持ちのときに出ることば
中国語(簡体字)の意味
表示惊叹、感慨(回想某件非凡之事) / 用于引出对经历的总结或评价的感叹
中国語(繁体字)の意味
表示感嘆或驚訝的語氣。 / 開場語,用於回顧令人驚奇或印象深刻的事。 / 表示無奈或強調。
韓国語の意味
놀라운 일을 되새기며 감탄할 때 쓰는 감탄사 / 인상적인 일을 떠올리며 탄식하듯 내뱉는 말 / 상황의 대단함을 강조하며 말머리를 여는 말
インドネシア語
Ungkapan takjub atau heran atas sesuatu yang luar biasa. / Seruan penekanan yang menyiratkan kewalahan saat mengenang suatu kejadian.
ベトナム語の意味
Ôi chao; trời ơi (cảm thán trước điều nổi bật) / Quả là..., thật là... (mở đầu nhận xét khi hồi tưởng) / Biểu thị sự ngạc nhiên, ấn tượng khi nghĩ lại chuyện đáng chú ý
タガログ語の意味
sambit ng matinding pagtataka o paghanga / bulalas sa pagbabalik-tanaw sa isang di-pangkaraniwang pangyayari
このボタンはなに?

Wow, what is this deliciousness!

中国語(簡体字)の翻訳

哎呀,这美味到底是什么!

中国語(繁体字)の翻訳

哎呀……這美味到底是什麼!

韓国語訳

아니, 이 맛은 대체 뭐야!

インドネシア語訳

Astaga... enaknya ini apa!

ベトナム語訳

Trời ơi... ngon thế này là sao!?

タガログ語訳

Grabe, ano 'to, ang sarap naman!

このボタンはなに?
意味(1)

Said when reflecting on something remarkable.

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★