元となった辞書の項目
あのー
ひらがな
あのう
間投詞
異表記
別形
日本語の意味
話し手が言葉を探しているときや、相手の注意を引くときに発する間投詞 / ためらいや戸惑い、言いよどみを表す間投詞 / 穏やかに相手に呼びかけるときの前置きとして使うことがある表現
やさしい日本語の意味
人をよぶ前や、ことばをさがすときに、はじまりにつけるあいづちのこと
中国語(簡体字)の意味
表示犹豫、思考的语气 / 用于引起对方注意的客气开场 / 说话时的填充词,类似“嗯/那个”
中国語(繁体字)の意味
呃;嗯(表猶豫、思考或找話說的語氣) / 請問⋯;那個⋯(用於引起對方注意或開場)
韓国語の意味
말을 꺼낼 때 망설이거나 생각을 고를 때 쓰는 소리 / 상대의 주의를 끌 때 쓰는 말
インドネシア語
ehm (pengisi jeda saat ragu atau berpikir) / permisi (untuk menarik perhatian sebelum berbicara)
ベトナム語の意味
ờm…, à… (từ đệm khi ngập ngừng, suy nghĩ) / này…, mở lời/gọi ai đó một cách lịch sự / dùng để thu hút sự chú ý trước khi hỏi hay nhờ vả
タガログ語の意味
pantawid-salita ng pag-aatubili o pag-iisip habang nagsasalita (ahm/uhm) / pambungad na paghingi ng atensyon o paggalang bago magsalita / pagpapalambot ng pahayag
意味(1)
Alternative form of あのう
( romanization )