最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

上から目線

ひらがな
うえからめせん
フレーズ
日本語の意味
相手を見下したような態度や考え方をすること / 自分が相手よりも優れているという前提で物事を言ったり判断したりする姿勢 / 上位者の立場から命令したり説教したりするような話し方や態度
やさしい日本語の意味
人を下に見て、えらそうに話したり、いばった言い方をするようす
中国語(簡体字)の意味
居高临下的态度 / 俯视他人的口吻 / 高高在上的眼光
中国語(繁体字)の意味
居高臨下的態度 / 以高人一等的口吻 / 自以為高高在上的姿態
韓国語の意味
상대를 깔보는 태도나 말투 / 윗사람인 척 내려다보는 시선 / 거만하게 가르치려 드는 태도
インドネシア語
bersikap merendahkan / sok superior / menggurui
ベトナム語の意味
thái độ kẻ cả, trịch thượng / nói năng kiểu bề trên, coi thường người khác / giọng điệu hạ cố, ban ơn
タガログ語の意味
mapangmata / mapanghamak / tila nakatingin mula sa itaas
このボタンはなに?

I don't like how he always talks in a condescending manner.

中国語(簡体字)の翻訳

我不喜欢他总是以居高临下的口吻说话。

中国語(繁体字)の翻訳

我不喜歡他總是以居高臨下的口吻說話。

韓国語訳

그는 항상 깔보는 투로 말해서 마음에 들지 않는다.

インドネシア語訳

Saya tidak suka dia selalu berbicara dengan nada merendahkan.

ベトナム語訳

Tôi không thích anh ấy lúc nào cũng nói chuyện với giọng điệu coi thường.

タガログ語訳

Hindi ko gusto na palagi siyang nagsasalita nang may pagmamataas.

このボタンはなに?
意味(1)

condescending

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★