元となった辞書の項目
儀同三司母
ひらがな
ぎどうさんしのはは
固有名詞
日本語の意味
高階貴子(高階氏の貴子)の通称で、平安時代中期の女性歌人・藤原道長の側室。息子・頼通が太政大臣まで昇進し「儀同三司」と称されたことから、その母として「儀同三司母」と呼ばれた。
やさしい日本語の意味
へいあんじだいの おんなの かしん たかしなのきし の べつの よび名 のこと
中国語(簡体字)の意味
日本平安时代女诗人高阶贵子的名号(尊称) / 字面意为“仪同三司之母”,源于其子所任官阶 / 日本古典文学与史料中的人物称谓
中国語(繁体字)の意味
日本平安時代女詩人高階貴子的雅號 / 意為「儀同三司之母」的古風尊稱
韓国語の意味
일본 헤이안 시대 시인 다카시나노 기시(다카오)의 존칭·칭호 / 다카시나노 기시에게 예우로 붙인 이름
ベトナム語の意味
biệt hiệu/cách gọi tôn xưng của Takashina no Kishi (Takako), nữ thi nhân thời Heian / nghĩa đen: “mẹ của Nghi đồng Tam ty”, tên gọi dựa theo chức tước của con trai
タガログ語の意味
Pangalan ng paggalang ni Takashina no Kishi/Takako, makatang panahong Heian. / Tawag sa makatang si Takako (Takashina no Kishi) noong panahong Heian.
意味(1)
a courtesy name of Takashina no Kishi/Takako, Heian-period poet
( romanization )
( hiragana )