元となった辞書の項目
後味
ひらがな
あとあじ
名詞
比喩的用法
日本語の意味
食べたり飲んだりした後に、口の中にしばらく残る味。転じて、ある出来事や経験が過ぎ去った後に心に残る感情や印象。
やさしい日本語の意味
なにかを食べたあと、口のなかにのこるあじ。また、できごとのあとにのこるきもち。
中国語(簡体字)の意味
食物入口后残留的味道 / (比喻)事情结束后留下的回味或感受
中国語(繁体字)の意味
食物或飲料在口中持續的味道。 / 比喻事物留下的餘韻或感受。
韓国語の意味
입에 남는 맛 / (비유) 여운; 오래 남는 느낌
インドネシア語
rasa yang tersisa di mulut setelah makan atau minum / (kiasan) kesan atau perasaan yang tertinggal setelah suatu peristiwa
ベトナム語の意味
hậu vị; vị còn đọng lại sau khi ăn/uống / dư vị; cảm giác còn vương lại sau một trải nghiệm
タガログ語の意味
natitirang lasa sa bibig / naiwang pakiramdam
意味(1)
aftertaste (taste that persists)
意味(2)
(figuratively) aftertaste (lingering feelings)
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )