最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

はなむけ

漢字
名詞
日本語の意味
送別の際に、相手の門出を祝って贈る品物や金銭。また、その行為。 / 旅立つ人の無事や成功を祈って与える助言や言葉。
やさしい日本語の意味
だれかがとおくへ行くときに、その人のしあわせをねがっておくるおくりもの
中国語(簡体字)の意味
饯别礼物 / 临别赠礼 / 送行之礼
中国語(繁体字)の意味
贐禮 / 臨別贈禮 / 餞別之物
韓国語の意味
송별 선물 / 전별품 / 떠나는 이에게 주는 선물
インドネシア語
hadiah perpisahan / pemberian untuk bekal perjalanan
ベトナム語の意味
quà tiễn biệt / quà chia tay / lễ vật tiễn đưa
タガログ語の意味
pabaon / handog sa pamamaalam / salitang pampalakas-loob sa paglisan
このボタンはなに?

I gave a farewell gift to my friend who is going to study abroad from tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我把一份送别礼物送给了明天就要去留学的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

我把餞別送給明天起要出國留學的朋友。

韓国語訳

내일부터 유학을 가는 친구에게 작별 선물을 건넸습니다.

インドネシア語訳

Saya memberikan hadiah perpisahan kepada teman yang akan berangkat belajar di luar negeri besok.

ベトナム語訳

Tôi đã tặng quà tiễn cho người bạn sẽ đi du học từ ngày mai.

タガログ語訳

Binigyan ko ng regalo ng pamamaalam ang kaibigan ko na magsisimula mag-aral sa ibang bansa bukas.

このボタンはなに?
意味(1)

餞, 贐: a farewell gift

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★