最終更新日:2025/10/26

今から大変な事態に陥る / これから混乱や騒動が始まる

正解を見る

nu är fan lös

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

nu är fan lös

間投詞
口語 慣用表現

今から大変な事態に陥る / これから混乱や騒動が始まる

英語の意味
(idiomatic, colloquial) now the trouble starts, now the shit has hit the fan
このボタンはなに?

更新の途中でサーバーが落ちたとき、技術者たちは「今から大変な事態だ」と叫び、皆はそれが本当に厄介なことになると悟った。

During the update the servers went down and the technicians shouted, "now things are going to get really bad," and everyone realized the job would become really difficult.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★