最終更新日:2025/10/25

計画や考えを怠ると、後になって体を使う(苦労する)形でその不足を補わなければならなくなるという戒め。 / 物事を十分に考えずに行動すると、結果的に身体的な労力や苦労が伴うという意味。 / 思慮不足が引き起こす不都合や手間を、体を動かして補わなければならないという教訓。

正解を見る

det man inte har i huvudet får man ha i benen

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

det man inte har i huvudet får man ha i benen

ことわざ

計画や考えを怠ると、後になって体を使う(苦労する)形でその不足を補わなければならなくなるという戒め。 / 物事を十分に考えずに行動すると、結果的に身体的な労力や苦労が伴うという意味。 / 思慮不足が引き起こす不都合や手間を、体を動かして補わなければならないという教訓。

英語の意味
those who do not think (especially those who forget an item) have to make a physical effort to deal with the consequences
このボタンはなに?

私たちは最終段階で事業戦略を変更したとき、頭で考えていないことは足で補わなければならないと痛感し、納品に間に合わせるために残業をせざるを得なかった。

When we changed the business strategy at the last minute, we realized that what you don't have in your head you have to make up for with your legs, and we had to work overtime to meet the delivery.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★