最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

転嫁

ひらがな
てんか
名詞
日本語の意味
責任・罪などを他人に負わせること / 配偶者を変えること(特に後妻を迎えること)
やさしい日本語の意味
自分のよくないことや責任を、ほかの人のせいにしておしつけること
中国語(簡体字)の意味
归咎于他人;推卸责任 / 将成本或负担转移给他人(如价格、税负的转嫁)
中国語(繁体字)の意味
把責任/過錯推給他人 / 將成本/負擔轉移給他方 / (舊)女子改嫁
韓国語の意味
책임이나 잘못을 남에게 돌림 / 비용·세금 등의 부담을 다른 쪽에 떠넘김 / 과부의 재혼
インドネシア語
pengalihan tanggung jawab atau kesalahan kepada pihak lain / pelimpahan biaya atau beban ke pihak lain (misalnya ke konsumen) / penjatuhan tuduhan kepada orang lain (imputasi)
ベトナム語の意味
sự quy kết, gán trách nhiệm/lỗi / sự chuyển gánh nặng, chi phí sang bên khác
タガログ語の意味
paglilipat ng sisi o pananagutan sa iba / pagpapasa ng gastos o buwis sa iba / pag-aatang
このボタンはなに?

He is good at shifting his failures onto others.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长把自己的失败推到别人身上。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長把自己的失敗推卸給別人。

韓国語訳

그는 자신의 실패를 다른 사람에게 전가하는 데 능숙하다.

インドネシア語訳

Dia pandai menyalahkan orang lain atas kesalahannya sendiri.

ベトナム語訳

Anh ta giỏi đổ lỗi cho người khác về những thất bại của mình.

タガログ語訳

Magaling siyang ipasa sa iba ang kanyang pagkakamali.

このボタンはなに?
意味(1)

imputation

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★