最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

雀の涙

ひらがな
すずめのなみだ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
ごくわずかな量や金額のたとえ。「雀の涙ほどの給料」などと用いる。
やさしい日本語の意味
とてもすくないようすをたとえる言葉。ほとんどないくらいの量のこと。
中国語(簡体字)の意味
微不足道的量 / 少得可怜 / 一点点
中国語(繁体字)の意味
極少量 / 微乎其微的分量 / 少得可憐的一點點
韓国語の意味
극히 적은 양 / 아주 작은 액수 / 쥐꼬리만한 분량
ベトナム語の意味
lượng cực ít, ít ỏi / chẳng đáng kể, nhỏ nhoi / chỉ một chút xíu
タガログ語の意味
napakaliit na halaga / kapiranggot / kaunting-kaunti
このボタンはなに?

I only used a tiny amount of salt in this dish, as small as a sparrow's tear.

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜只用了少得可怜的一点盐。

中国語(繁体字)の翻訳

這道菜只用了像麻雀眼淚般少量的鹽。

韓国語訳

이 요리에는 참새 눈물만큼의 소금밖에 사용하지 않았습니다.

ベトナム語訳

Món ăn này chỉ dùng một lượng muối ít như giọt nước mắt của chim sẻ.

タガログ語訳

Sa pagkaing ito, kaunting asin lamang na kasing liit ng luha ng maya ang ginamit.

このボタンはなに?
意味(1)

a tiny amount

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★