最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ごちそうさまでした

漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体字)の意味
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
中国語(繁体字)の意味
用餐後的客套語:謝謝款待 / 表示食物好吃 / 謝謝招待
韓国語の意味
식사 후에 하는 감사 인사말 / 잘 먹었습니다 / 대접해 주셔서 감사합니다
インドネシア語
Ungkapan sopan setelah makan: terima kasih atas hidangannya. / Makanannya lezat; ungkapan apresiasi atas jamuan.
ベトナム語の意味
Cảm ơn vì bữa ăn / Bữa ăn rất ngon / Lời cảm ơn sau khi ăn
タガログ語の意味
Salamat sa pagkain / Ang sarap ng pagkain / Salamat sa handa
このボタンはなに?

Thank you for the delicious dinner, it was a feast.

中国語(簡体字)の翻訳

谢谢你做的美味晚餐,感谢款待。

中国語(繁体字)の翻訳

謝謝你準備的美味晚餐,謝謝款待。

韓国語訳

맛있는 저녁 감사합니다. 잘 먹었습니다.

インドネシア語訳

Terima kasih untuk makan malam yang lezat. Saya sangat menikmatinya.

ベトナム語訳

Cảm ơn vì bữa tối ngon, cảm ơn vì đã chiêu đãi.

タガログ語訳

Maraming salamat sa masarap na hapunan. Salamat po sa pagkain.

このボタンはなに?
意味(1)

ご馳走様でした: it was delicious (a stock phrase required by the Japanese etiquette, lit.: it was a feast)

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★