最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

充当

ひらがな
じゅうとう
名詞
日本語の意味
ある目的のために金銭・物品・人員などをあてがって用いること / 特定の費用や負債などに、他の金銭や資産をあてはめて処理すること
やさしい日本語の意味
おかねやものを、つかうさきをきめて、そのためにあてること
中国語(簡体字)の意味
分配(资源或资金) / 拨款;拨用 / 充抵(用于偿付)
中国語(繁体字)の意味
資金或資源的分配、撥用 / 將款項充抵特定用途或債務 / 將某物指定用作某用途
韓国語の意味
충당 / 할당 / 배정
インドネシア語
pengalokasian dana / penggunaan dana untuk tujuan tertentu / penetapan anggaran untuk suatu keperluan
ベトナム語の意味
sự phân bổ / sự trích dụng (tiền) để cấn trừ / sự cấn trừ
タガログ語の意味
paglalaan ng pondo / pagtatalaga ng badyet / paggamit para sa isang layunin
このボタンはなに?

He decided to allocate the funds to the new project.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定把那笔资金用于新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定將那筆資金撥用於新的專案。

韓国語訳

그는 그 자금을 새로운 프로젝트에 충당하기로 결정했습니다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk mengalokasikan dana tersebut ke proyek baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyết định phân bổ số tiền đó cho dự án mới.

タガログ語訳

Nagpasya siyang ilaan ang pondo na iyon sa isang bagong proyekto.

このボタンはなに?
意味(1)

allocation, appropriation

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★