元となった辞書の項目
四面楚歌
ひらがな
しめんそか
名詞
日本語の意味
周囲が敵や反対者ばかりで、味方や助けてくれる者がいない状態。孤立無援の状況。
やさしい日本語の意味
まわりがみなてきでたすけるひとがいなくてこまること
中国語(簡体字)の意味
比喻四面受敌,处境孤立无援 / 形容到处遭遇敌意或反对,陷入困境 / 面临各方压力与困难,进退维谷
中国語(繁体字)の意味
四面受敵 / 陷入困境 / 孤立無援
韓国語の意味
사방에서 적에게 포위되어 고립된 처지 / 사방의 비난과 압박으로 궁지에 몰림 / 사방에서 어려움과 좌절에 둘러싸임
インドネシア語
dikepung musuh dari segala arah / ditentang oleh semua pihak / terisolasi tanpa sekutu
ベトナム語の意味
Bị cô lập, thù địch tứ phía / Khó khăn bủa vây từ mọi phía / Bị vây hãm, không lối thoát
タガログ語の意味
Kalagayang napaliligiran ng mga kaaway at walang kakampi / Sitwasyong pinagtutulungan at inaatake mula sa lahat ng panig / Katayuang may panggigipit o paghihirap mula sa lahat ng panig
意味(1)
facing hostility, difficulty, or frustration on all sides
( canonical )
( romanization )
( hiragana )