最終更新日:2024/06/23
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
べつ
接尾辞
形態素
日本語の意味
区別されていること、離れていることを表す接尾辞。例:地域別、年代別、性別。 / それぞれを基準にして分けることを表す。『〜ごとに分ける』の意。 / 他と切り離して考えること、区分であることを表す。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけて、ねんれいなどをもとにしてわけたことをあらわす
中国語(簡体字)の意味
按…分类 / 按…区分 / 按…划分
中国語(繁体字)の意味
按…分類 / 依…分開 / 以…為單位
韓国語の意味
…에 따라 구분된 / …별로 나눈 / …단위의
インドネシア語
dibedakan berdasarkan … / dikelompokkan menurut … / per …
ベトナム語の意味
phân theo / chia theo / tách riêng theo loại
タガログ語の意味
ayon sa kategorya/uri / bawat (kada) / hiwalay ayon sa
このボタンはなに?

I have been separated from her for a year.

中国語(簡体字)の翻訳

我和她已经分开一年了。

中国語(繁体字)の翻訳

我和她已經分開一年了。

韓国語訳

그녀와는 1년 전에 헤어졌습니다.

インドネシア語訳

Saya dan dia sudah berpisah selama satu tahun.

ベトナム語訳

Tôi và cô ấy đã chia tay được một năm.

タガログ語訳

Hiwalay na kami ng isang taon.

このボタンはなに?
意味(1)

separated by

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★