最終更新日:2025/08/25

(慣用表現) 魚料理と一緒にアルコール、特にワインを飲むことを奨励または正当化するために使用される冗談めいた表現。

正解を見る

Fisch muss schwimmen

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

Fisch muss schwimmen

フレーズ
慣用表現

魚は泳がなければならない / 魚料理にはワイン(酒)がつきものだ / 魚料理を食べるときにはワイン(酒)も飲むべきだという冗談めいた言い方

英語の意味
(idiomatic) A jocular expression used to encourage or justify the consumption of alcohol, especially wine, with fish dishes.
このボタンはなに?

港のレストランでのほっとする夕食中、新鮮に調理された魚料理が出されたとき、友人が笑いながら「魚はワインと合わせるべきだ」と叫び、魚料理には必ず一杯のワインを楽しむべきだとユーモラスに示しました。

During a relaxed dinner at the harbor restaurant, when we were served freshly prepared fish, our friend laughed and exclaimed, "Fish should be paired with wine," humorously suggesting that one should always enjoy a glass of wine with fish dishes.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★