最終更新日:2025/08/25

あなたの唇から神の耳へ。話し手は、前の発言が真実であることを願っているが、疑わしい、あるいはあり得ないと考えていることを表します。ほとんどの場合、あり得ない要素はありません。それは、発言が実現することを願う(祈る)だけのことです。

正解を見る

dein Wort in Gottes Ohr

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

dein Wort in Gottes Ohr

フレーズ

神にその言葉が届くようにという願いを込めた表現 / 相手の言葉が本当になればよいと心から望む気持ちを表す言い回し

英語の意味
from your lips to God's ears; expresses that the speaker wants a preceding statement to be true, but considers it doubtful or even unlikely in most cases there is no unlikely element. It is just a hope (prayer) that the statement come true.
このボタンはなに?

あなたの望みが叶うことを心から願っています。だから「あなたの口から神の耳へ」と言って、その信念を持ってください。

I truly hope that your wish comes true, so say 'from your lips to God's ears' and trust in it.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★