最終更新日:2024/06/13

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

正解を見る

There was something weird about the incident.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

weird

形容詞

変な,妙な / 起自然的な,不思議な,気味の悪い

このボタンはなに?

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語: weird

品詞: 形容詞 (adjective)

意味(英語): strange or odd, especially in a way that is unsettling or difficult to understand.

意味(日本語): 奇妙な、変わった、普通ではない感じを指す言葉です。「なんだかおかしい」「不気味なくらい変わっている」というニュアンスがあります。

「weird」は、「普通ではない」「変わった」状況や人、雰囲気などを表すときによく使われます。話し手が、少し不気味だったり、理解しがたいぐらい変な感じを受けたときに使う形容詞です。

活用形

形容詞なので、比較級・最上級があります:


  • 比較級: weirder (もっと奇妙な)

  • 最上級: weirdest (最も奇妙な)

ほかの品詞形


  • 「weird」は形容詞として使われるのが一般的ですが、口語で「weird (someone) out」というフレーズで動詞的に使われる例があります。(例: “That creepy movie totally weirded me out.”)

  • 名詞としての使用はあまり一般的ではありませんが、昔は “weird” という綴りで「運命、宿命」を意味する古い用法がありました。

CEFRレベルの目安: B1 (中級)

日常会話でもよく使われる単語であり、日常表現として習得しておきたいレベルです。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • 接頭語: なし

  • 語幹: 「weird」

  • 接尾語: 特になし(“-er”, “-est”は比較級・最上級を作る際につく字句)

詳しい意味


  • 行動や見た目が「不気味な」「奇妙な」

  • 「普通とは違っていて落ち着かない」ような状況

  • 「奇怪な」「神秘的な」感じ

派生語・類縁語


  • “weirdness” (名詞) : 奇妙さ、不思議さ

  • “weirdly” (副詞) : 奇妙に

よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選


  1. “feel weird” – なんだか変な感じがする

  2. “weird behavior” – 奇妙な行動

  3. “a weird look” – 変な(怪訝そうな)目つき・表情

  4. “get weird (about something)” – (何かについて) おかしな態度を取り始める

  5. “weird vibe” – 不思議な雰囲気

  6. “weird out” – (口語) 気味悪くさせる、変な気持ちにさせる

  7. “act weird” – おかしな振る舞いをする

  8. “weird feeling” – 何とも言えない不思議な感覚

  9. “sound weird” – (言っている内容が) 変に聞こえる

  10. “weird dream” – 不思議な夢・奇妙な夢


3. 語源とニュアンス

語源


  • 「weird」は古英語の“wyrd”に由来し、もともと「運命」や「この世の定め」を表す言葉でした。

  • 歴史的に見ると、『マクベス』の魔女 (the Weird Sisters) など「神秘的な力」や「運命を司る存在」を指す意味合いを持っていました。そこから徐々に「不思議な」「奇妙な」というニュアンスが強くなったといわれています。

ニュアンスと使用時の注意点


  • 「weird」はカジュアルな会話で広く使われます。「変だね」「気味が悪い」と言いたいときにはとても便利です。

  • ネガティブに響くことも多いので、人を直接「you are weird」などと呼ぶと失礼に当たることがあります。使用場面や言い方に注意が必要です。

口語か文章か、カジュアルかフォーマルか


  • 主にカジュアルで口語的な表現です。

  • 文章でも使われますが、正式なビジネス文書などのフォーマルな場では避けることが多いでしょう。


4. 文法的な特徴と構文


  • 形容詞なので、名詞を修飾するときと、補語(be動詞の後など)として使うときが基本的な用法です。


    • 例: “He is weird.” / “That was a weird movie.”


  • 比較級(weirder)や最上級(weirdest)を使うときは通常の形容詞と同様です。


    • 例: “That idea is weirder than mine.” / “She’s the weirdest person I’ve ever met.”


  • 口語的には「to weird (someone) out」という動詞句としても使われます。


    • 例: “This place weirds me out.”



5. 実例と例文

日常会話での例文


  1. “This pizza topping is so weird. It has chocolate and pickles!”

    (このピザのトッピング、すごく変だよ。チョコレートにピクルスなんて!)


  2. “I had a weird dream last night about talking animals.”

    (昨晩、動物がしゃべる変な夢を見たよ。)


  3. “Don’t get me wrong, but that outfit looks a bit weird on you.”

    (誤解しないでほしいんだけど、その服装ちょっと変に見えるよ。)


ビジネスシーンでの例文


  1. “The new software interface seems weird at first, but you’ll get used to it.”

    (最初は新しいソフトウェアのインターフェースが変だと感じるかもしれませんが、すぐ慣れますよ。)


  2. “It might be weird to show up without an appointment, so you’d better call first.”

    (アポなしで行くのはちょっとおかしいかもしれないので、先に電話をしたほうがいいですよ。)


  3. “That marketing campaign was weird but surprisingly effective.”

    (あのマーケティングキャンペーンは奇抜でしたが、意外と効果的でした。)


学術・フォーマルな文脈での例文


  1. “The phenomenon appeared weird at first, requiring further scientific inquiry.”

    (その現象は最初は奇妙に見え、より詳細な科学的調査が必要となった。)


  2. “Her unusual data results seemed weird, calling for a repeated experiment.”

    (彼女の得たデータ結果は一見奇妙に思えたため、再実験が必要となった。)


  3. “A weird fluctuation in the magnetic field was recorded during the observation.”

    (観測中に奇妙な磁場の変動が記録された。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. strange(奇妙な、変わった)

  2. odd(風変わりな、奇妙な)

  3. bizarre(奇怪な、異様な)

  4. unusual(普通ではない)

  5. peculiar(独特の、妙な)


  • “strange” は「未知」「慣れていない」ニュアンスが強い。

  • “odd” は「規則性がない」「中途半端」「ちょっと変」を表す。

  • “bizarre” は「より強いインパクト」を持ち、衝撃的に変わっている場合に使うことが多い。

  • “unusual” は「普段と違う」程度で、不気味さは“weird”ほどではない。

  • “peculiar” は「独自の」「一風変わった」ニュアンス。

反意語 (Antonyms)


  1. normal(普通の)

  2. ordinary(普通の)

  3. conventional(型にはまった、伝統的な)


7. 発音とアクセントの特徴

発音記号(IPA)


  • アメリカ英語: /wɪrd/

  • イギリス英語: /wɪəd/ (または /wɪrd/ と発音される場合もあります)

強勢(アクセント)の位置


  • “weird” の1音節目 “we-” にアクセントがあります。ただし1音節語のため、全体を一まとまりで発音します。

よくある間違い


  • “wired” (/waɪərd/) とスペリングや発音が似ているので混同しやすい

  • イギリス英語とアメリカ英語で微妙に母音の発音が異なるため、混乱しないよう注意


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “weird” は ie の順が日本人学習者にとって混同しがち。よく “wierd” と間違える。

    → 「weird」は「we + ird」とすると覚えやすい。

  • 同音異義語: “wired” (電線でつながれた・興奮した) と混同しないように。

  • 試験対策: TOEICなどにはあまり頻出しないが、日常会話を問う問題やリスニングで紛らわしい選択肢として登場する可能性はある。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「we+ird」として覚える。“we”(私たち)+ “ird”と暗記してしまえば書き間違い予防になる。

  • イメージとしては「うわっ、変わってる!」と思った瞬間に使うフレーズ。ちょっと不気味なものを見たときに“weird...”とつぶやく場面で思い出すと定着しやすいです。

  • 映画やドラマで、「That’s weird」などよく使われるセリフを聞き返して、自然なイントネーションを身につけましょう。


以上が形容詞「weird」の詳細な解説です。カジュアルに「変な」「奇妙な」と表したいときにぜひ使ってみてください。

意味のイメージ
weird
意味(1)

起自然的な,不思議な,気味の悪い

意味(2)

変な,妙な

基礎英単語(NGSL)/ 例文 / 英訳 / フラッシュカード

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★