sail
《副詞[句]を伴って》〈船が〉航海する / (…から…へ)出航する《+from+名+for(to)+名》 / 《副詞[句]を伴って》〈人が〉船で旅をする,航海する / ヨットを操る,帆走する / 《副詞[句]を伴って》すべるように進む(飛ぶ);〈人が〉さっそうと歩く / 〈人・船などが〉〈海・川など〉‘を'渡る / 〈船〉‘を'操る,走らせる
以下では、英単語「sail」(動詞)について、学習者にもわかりやすいように、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味 (英語・日本語)
- 【英語】to travel on water in a ship or boat, especially with sails
- 【日本語】(帆船やボートで)水上を航行すること、特に帆(sail)を使って移動すること
「船で水の上を移動する」というイメージの動詞です。通俗的には「帆を張って海を渡る」といったニュアンスで、速度や風を受けて進む感じが含まれています。実際には、エンジン付きのボートでも「sail」を使うことがありますが、特に帆船で航行する場面を想起させます。
品詞と活用形
- 品詞: 動詞 (verb)
- 活用:
- 原形: sail
- 三人称単数現在形: sails
- 過去形: sailed
- 過去分詞: sailed
- 現在分詞/動名詞: sailing
他の品詞としての例
- 名詞: a sail(帆)
例) The sail is torn. (その帆が破れている)
CEFR レベルの目安: A2(初級)
- 背景:比較的シンプルな単語であり、初級レベルで学ぶ語彙の範囲に含まれます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- 接頭語: なし
- 語幹: sail
- 接尾語: なし
比較的シンプルな語で、派生形としては sailing(動名詞/名詞:帆走、航海)などがあります。
関連語・派生語
- sailor(名詞): 船乗り、水兵
- sailing(名詞/動名詞): 帆走、航行
- sailboat(名詞): 帆船、ヨット
- set sail(熟語): 出港する、航海を始める
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- set sail → 出港する
- sail away → 航行して遠ざかる
- sail across the ocean → 海を渡る
- sail around the world → 世界一周する
- sail into the harbor → 港に入る
- sail under a flag → ある国の旗の下で航海する
- sail close to the wind → ぎりぎりの行動をする(比喩的表現)
- sail alongside → 並航する
- sail at full speed → 全速力で航海する
- sail against the wind → 逆風に向かって進む
3. 語源とニュアンス
語源
- 「sail」は中英語「sailen」に由来し、さらに古英語の「segl(帆)」にさかのぼります。ゲルマン語派に属する語で、基本的には「帆を張って船を進める」という活動を指す語でした。
ニュアンス・使用時の注意
- 「sail」は「帆船で航行する」という古典的なイメージがありますが、現代ではモーター船でも「航海する」という意味合いで広く使われます。
- 主にカジュアルな文脈でもビジネス/フォーマルな文脈でも使用されますが、文脈によっては「海外に赴任する」のように比喩的にも使われる場合があります。
4. 文法的な特徴と構文
- 一般的には自動詞(I sail.)として使われますが、目的語を取る他動詞の用法もあります。
例) We sailed the boat across the lake.(私たちはそのボートを操縦して湖を渡った) - よくある構文:
- set sail (from…)(…から出港する)
- sail + 前置詞 + 地名など(to / across / aroundなどを伴って「…へ行く」「…を横断する」などを表現)
- set sail (from…)(…から出港する)
- 「sail」は可算・不可算といった区別を持たない動詞ですが、名詞として使う際の「a sail」は可算名詞です。
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
- “I’m going to sail on the lake this weekend.”
(今週末は湖でセーリングをするつもりなんだ。) - “Have you ever sailed before?”
(今までセーリングをしたことある?) - “Let’s sail around the bay and find a nice spot to swim.”
(湾をぐるっと船で回って、泳ぐのにいい場所を探そうよ。)
ビジネス (フォーマル/セミフォーマル)
- “Our company plans to sail its new cargo ship next month.”
(わが社は新しい貨物船を来月出港させる予定です。) - “We need to coordinate with the port authorities before we set sail.”
(出港する前に港湾当局と連携をとる必要があります。) - “The team sailed through the shipping route without any complications.”
(チームは何の問題もなく海路を航行しました。)
→ “sail through” は「難なく進行する」という比喩的表現としてもよく使われます。
学術的 (ややフォーマル)
- “The ancient Phoenicians are believed to have sailed extensively across the Mediterranean.”
(古代フェニキア人は地中海を広範囲に航海していたと考えられています。) - “He studied how wind patterns influence the way sailing vessels navigate.”
(彼は、帆船がどのように風を利用して航行するかという点を研究した。) - “Early explorers sailed beyond the horizon in search of new trade routes.”
(初期の探検家たちは、新たな交易路を求めて地平線の彼方へ航海した。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- navigate (航行する)
- より広義で、「船や飛行機、車などを道案内する/操縦する」という意味。
- cruise (クルーズする)
- 船旅を楽しむイメージが強く、観光的・ゆったりした移動。
- voyage (航海する)
- 長期間かつ大洋を渡るような「航海」のニュアンス。名詞で「航海」という意味が強い。
- travel by boat (船で旅行する)
- 一般的に船で移動するという平易な言い回し。
反意語
- dock (船を港に着ける), anchor (錨を下ろす)
- 「sail」が出港・航海を表すのに対し、これらは船を停泊させることを表すので、機能的に「動き出す」と「停める」の反対のイメージ。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号(IPA): [seɪl]
- アメリカ英語(US)・イギリス英語(UK)ともに [seɪl] でほぼ同じ音です。
- 一音節の単語で、強勢はそのまま “seɪl” の母音部分に置かれます。
- よくある間違いとして「sale(売り出し)」[seɪl] とスペルを混同することがありますが、発音は同じでも綴りと意味がまったく異なるので注意。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “sale” (売り) と間違えやすい。
- “sail” と “sale” は同音異義語(ホモフォン)で発音が同じ。文脈で判断が必要。
- 他動詞/自動詞の用法混同: “I sail a boat.” (他動詞) と “I sail.” (自動詞) の使い分けに注意。
- 試験では熟語表現 “set sail” を問われることがあり、TOEICや英検の読解問題などで比喩的に「順調に進む」という意味でも出題される。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- スペルで覚えるコツ: 「sail」は “AI” を使った「航海のイメージ」、一方 “sale” は “ALE”(エール)とも似ていて「売り上げ」のイメージ。
- “Set sail” というフレーズをイメージすると、船出や帆が張られている情景が思い浮かびやすいです。
- 「帆」(sail)の絵をイメージしたり、ヨットが風を受けて進んでいる写真を見ると記憶に残りやすくなります。
以上が、動詞「sail」の解説です。船や帆のイメージを持ちながら、さまざまな文脈で使われる動詞として覚えてみてください。例文などを繰り返し読むことで、自然な使い方を身につけることができます。
ヨットを操る,帆走する
〈船〉‘を'操る,走らせる
《副詞[句]を伴って》〈船が〉航海する
(…から…へ)出航する《+from+名+for(to)+名》
《副詞[句]を伴って》すべるように進む(飛ぶ);〈人が〉さっそうと歩く
〈人・船などが〉〈海・川など〉‘を'渡る
《副詞[句]を伴って》〈人が〉船で旅をする,航海する