peace
1. 基本情報と概要
単語: peace
品詞: 名詞 (不可算名詞が一般的です)
意味(英語):
- A state of tranquility or quiet
- Freedom from disturbance or conflict
意味(日本語):
- 「平和」または「静けさ・穏やかさ」を指します。
- 戦争や争いがない状態や、心が安らかな状態を表すときに使われます。
「心が落ち着いて穏やかで、争いや緊張から解放された状態」を意味するので、とてもポジティブで気持ちのいい単語です。
活用形:
名詞のため、厳密には動詞のような活用はありません。ただし、派生形として形容詞に「peaceful (平和な、穏やかな)」、副詞に「peacefully (平和に、穏やかに)」などがあります。
CEFRレベル: A2 (初級)
A2は「初級」レベルで、日常生活で使われる基礎的な単語のひとつです。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
「peace」は大きく分けられる接頭語や接尾語が存在しない単語です。語幹として「peace」がそのまま機能します。派生語・関連語:
- peaceful (形容詞): 平和な、穏やかな
- peacefully (副詞): 平和に、穏やかに
- peacekeeper (名詞): 平和維持軍の兵士・平和維持活動を行う人
- peacetime (名詞): 平時(戦争状態にない時)
- peaceful (形容詞): 平和な、穏やかな
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
- world peace(世界平和)
- inner peace(内なる平和・心の平穏)
- peace of mind(安心・心の安定)
- keep the peace(平和を維持する)
- make peace with someone(誰かと和解する)
- peace talks(和平交渉)
- disturb the peace(平和を乱す)
- rest in peace(安らかに眠る)
- peace treaty(平和条約)
- a moment of peace(一瞬の平穏)
- world peace(世界平和)
3. 語源とニュアンス
語源:
ラテン語の「pax」という単語に由来し、フランス語を経由して中英語に取り入れられました。ラテン語の「pax」は「協定・条約による平和」や「争いがない状態」を表します。ニュアンス・使用時の注意:
- 「平和」や「平穏」を意味し、非常にポジティブで心に安らぎを与える言葉です。
- 会話・文章ともにカジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。
- 特別に強い感情を伴うわけではありませんが、争いの終結などの重要な文脈でもよく用いられます。
- 「平和」や「平穏」を意味し、非常にポジティブで心に安らぎを与える言葉です。
4. 文法的な特徴と構文
- 不可算名詞: 通常、数えられない概念として扱われます。例えば「two peaces」などは基本的に用いません。
- 使用場面:
- フォーマルな文脈: 「平和条約」「和平交渉」など政治・国際関係の文書
- カジュアルな文脈: 「心の平和」「落ち着き」など日常的な話題
- フォーマルな文脈: 「平和条約」「和平交渉」など政治・国際関係の文書
- イディオム・関連構文:
- be at peace with oneself: 自分自身と和解して心が落ち着いている
- leave someone in peace: 相手をそっとしておく
- be at peace with oneself: 自分自身と和解して心が落ち着いている
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
I just want some peace and quiet after a long day.
┗「長い一日のあとには、ただ静かに過ごしたいだけなんだ。」She finds peace in listening to classical music.
┗「彼女はクラシック音楽を聴くと心が落ち着くんです。」I need some alone time to find my inner peace.
┗「内面の平穏を見つけるために、一人になる時間が必要です。」
(2) ビジネスでの例文
We aim to maintain a peaceful workplace environment for our employees.
┗「従業員のために平和的な職場環境を維持することを目指しています。」Our company supports global peace initiatives through various CSR activities.
┗「当社は様々なCSR活動を通じて世界平和の取り組みを支援しています。」The negotiation ended successfully, bringing peace to both parties.
┗「交渉は成功裏に終わり、双方に平穏をもたらしました。」
(3) 学術的な文脈での例文
Her research focuses on the socio-economic factors that influence peace in developing countries.
┗「彼女の研究は、発展途上国における平和に影響を与える社会経済的要因に焦点を当てています。」The concept of ‘positive peace’ includes not only the absence of violence but also the presence of social justice.
┗「『積極的な平和』の概念には、暴力の不在だけでなく、社会正義が存在することも含まれます。」Many peace studies programs analyze conflict resolution and mediation methods.
┗「多くの平和学のプログラムでは、紛争解決や仲裁の方法を分析します。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
calm(静穏)
┗ 「静かさ」を強調する表現で、主に環境や雰囲気などが落ち着いている状態を指します。tranquility(静寂)
┗ 精神的な落ち着きや特に自然の美しさを含む静穏のイメージが強い表現です。harmony(調和)
┗ 「複数の要素がうまく調和している」ニュアンスがあり、「平和」よりも関係性や協調性に焦点を当てます。
反意語 (Antonyms)
- conflict(争い・衝突)
- war(戦争)
- disturbance(混乱・騒乱)
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号 (IPA): /piːs/
- アクセントの位置: 「peace」の1音節のみなので、アクセントは特に意識されません。
- アメリカ英語とイギリス英語:
ほぼ同じ発音で大きな差異はありません。 - よくある発音ミス:
「ピース」と母音を短く発音してしまったり、[s]の音ではなく[z]のように濁らせてしまうことがあります。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “piece” (ピース:一片) と混同しやすいので注意しましょう。
- 同音異義語: “piece” と発音が同じですが意味が全く違います。
- 試験対策:
- TOEICや英検では、「world peace」や「peace treaty」などの連語や、動詞
maintain
やpreserve
などと一緒に出題されることがあります。 - スペリングや文脈での使い方に注意すると良いでしょう。
- TOEICや英検では、「world peace」や「peace treaty」などの連語や、動詞
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「一片 (piece) と平和 (peace) はスペルが少しだけ違う」と覚えると混同を防げます。
- 「pax (ラテン語) → peace」とイメージすると歴史的つながりを思い出しやすいです。
- 「心の状態を表す」ということを意識して、リラックスや瞑想などの場面と結びつけて覚えると印象に残りやすいです。
以上が名詞 peace の詳細な解説です。心が落ち着くような響きがあり、学習者にとっても大切な単語の一つだといえます。ぜひいろいろな場面で使ってみてください。
平和
《しばしばP-》講和[条約]
《通例the ~》(社会の)治安,秩序
(場所の)静けさ,穏やかさ
(心の)静けさ,穏やかさ