最終更新日:2024/06/27

広目天は仏教の四天王の一人で、西方を守護する神です。

正解を見る

Virūpākṣa, also known as Kōmokuten, is one of the Four Heavenly Kings in Buddhism, and is the god who protects the west.

編集履歴(0)
元となった例文

Virūpākṣa, also known as Kōmokuten, is one of the Four Heavenly Kings in Buddhism, and is the god who protects the west.

中国語(簡体字)の翻訳

广目天是佛教四天王之一,守护西方的神。

中国語(繁体字)の翻訳

廣目天是佛教四天王之一,守護西方的神。

韓国語訳

광목천은 불교의 사천왕 중 하나로, 서쪽을 수호하는 신입니다.

インドネシア語訳

Koumokuten adalah salah satu dari Empat Raja Surgawi dalam agama Buddha dan merupakan dewa yang menjaga arah barat.

ベトナム語訳

Quảng Mục Thiên là một trong Tứ Thiên Vương của Phật giáo, là vị thần bảo hộ phương Tây.

タガログ語訳

Si Koumokuten ay isa sa apat na Haring Langit ng Budismo at siya ang diyos na nagbabantay sa kanluran.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★