最終更新日:2025/09/01
Since the person he was supposed to meet hadn't shown up for a long time, he lost his patience and left the store.
正解を見る
待ち合わせの相手がなかなか来ないので、彼は痺れを切らすと店を出て行った。
編集履歴(0)
元となった例文
Since the person he was supposed to meet hadn't shown up for a long time, he lost his patience and left the store.
中国語(簡体字)の翻訳
因为约好的见面的人迟迟没有来,他等不及了,便走出店外了。
中国語(繁体字)の翻訳
因為與他約好要見面的人遲遲未到,他等不下去了,便離開了店裡。
韓国語訳
약속 상대가 좀처럼 오지 않아 그는 참을성을 잃고 가게를 나가 버렸다.
ベトナム語訳
Vì người hẹn mãi không đến, anh ta mất kiên nhẫn nên đã rời khỏi quán.
タガログ語訳
Dahil hindi pa dumarating ang kausap niya, nawalan siya ng pasensya at umalis sa tindahan.