最終更新日:2024/06/27
She is truly a capable woman, balancing her work and private life well.
正解を見る
彼女は本当にデキ女で、仕事もプライベートもバランス良くこなしている。
編集履歴(0)
元となった例文
She is truly a capable woman, balancing her work and private life well.
中国語(簡体字)の翻訳
她真是个能干的女人,工作和私生活都能很好地兼顾。
中国語(繁体字)の翻訳
她真的是個很能幹的女性,工作與私人生活都能兼顧得很好。
韓国語訳
그녀는 정말 유능한 여성으로, 일과 사생활을 균형 있게 잘 해내고 있다.
インドネシア語訳
Dia benar-benar wanita yang kompeten dan menyeimbangkan pekerjaan serta kehidupan pribadinya dengan baik.
ベトナム語訳
Cô ấy thực sự là một phụ nữ giỏi, biết cân bằng tốt giữa công việc và cuộc sống riêng tư.
タガログ語訳
Talagang mahusay siyang babae; napapagsabay niya nang maayos ang trabaho at ang kanyang personal na buhay.